Their course of study includes both theoretical knowledge and practical applications.
Leur formation comprend à la fois des connaissances théoriques et des applications pratiques.
That item's gross weight includes both the product and its outer packaging.
A good data backup strategy includes both local and offsite storage.
Une bonne stratégie de sauvegarde inclut à la fois un stockage local et distant.
The new bundling plan includes both streaming and music services.
Le nouveau forfait tout-en-un inclut à la fois des services de streaming et de musique.
Gross national income includes both domestic and international earnings from citizens.
Le revenu national brut comprend les revenus nationaux et internationaux des citoyens.
The line of elite styles includes both classical and modern trends.
La ligne des styles d'élite comprend les tendances classiques et modernes.
Her allotment of responsibilities includes both teaching and administrative tasks.
Sa part de responsabilités comprend à la fois l'enseignement et des tâches administratives.
This includes both the principal sum and the interest for that period.
Cela comprend à la fois le capital et les intérêts pour cette période.
The curriculum for computer engineering includes both theoretical and practical components.
Le programme d'études en génie informatique comprend à la fois des composantes théoriques et pratiques.
The factor market includes both physical and monetary exchanges for resources.
Le marché des intrants comprend à la fois des échanges physiques et monétaires de ressources.
A good research report includes both quantitative and qualitative data.
Un bon mémoire de recherche inclut à la fois des données quantitatives et qualitatives.
This includes both the actual fields and their statistical data.
Cela inclut à la fois les champs réels et de leurs données statistiques.
The dental school curriculum includes both theoretical and practical training.
Le programme de la faculté dentaire comprend à la fois une formation théorique et pratique.