Download for Windows Premium
Publiciteit
indicated that this code

Examples with "indicated that this code" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In our response to the 2014 consultation on that report, IPIC indicated that this code had not yet been adopted by members.
Dans notre réponse à la consultation de 2014 sur ce rapport, l'IPIC a indiqué que ce code n'a pas encore été adopté par ses membres.

Andere resultaten

However, a recent Tribunal decision has indicated that this provision of the Code can be an unjustifiable abridgement of the equality rights of children under the Charter of Rights and Freedoms.
Cependant, une récente décision d'un tribunal a indiqué que cette disposition du Code peut être une restriction injustifiée des droits à l'égalité des enfants en vertu de la Charte des droits et libertés.
As the caller was unable to provide this code and indicated that the card was not in his possession, the call was transferred to the bank's fraud department, where it was taped.
Comme la personne qui appelait a été incapable de fournir ce code et a déclaré ne pas avoir la carte avec elle, l'appel a été transféré au service des fraudes de la banque et a été enregistré.
Hospitalizations where the diagnostic code indicated that the enteric pathogen was detected.
Hospitalisations où le code de diagnostic indiquait qu'un entéropathogène avait été détecté.
They indicated that the bar-code system was in the process of being implemented.
Il a été indiqué que le système des codes-barres était actuellement mis en place.
Thus, the Supreme Court has indicated that human rights codes normally take precedence over other legislation.
Elle a ainsi conclu que les codes des droits de la personne ont en principe préséance sur les autres lois.
Thus, the Supreme Court has indicated that human rights codes take precedence over other legislation.
La Cour suprême a ainsi indiqué que les codes des droits de l'homme prévalaient sur les autres textes législatifs.
The judge then indicated that the Criminal Code did not require every word to be said in French.
Le juge avait alors indiqué que le Code criminel n'exigeait pas que chaque parole soit dite en français.
So some previous governments, when dealing with the Criminal Code, indicated that those were more serious offences.
Donc d'anciens gouvernements, lorsqu'ils ont établi le Code criminel, ont indiqué qu'il s'agissait d'infractions plus graves.
The authorities indicated that the Code of Conduct for Responsible Fishing guides fisheries management.
Les autorités ont indiqué que les activités halieutiques étaient gérées par le Code de conduite pour une pêche responsable.
Craig also indicated that it codes all programs internally - including individual episodes - according to whether or not they are music related.
Craig a aussi indiqué qu'elle procède, à l'interne, au codage de toutes les émissions - y compris de chaque épisode - selon leur orientation musicale ou non.
RNC indicated that the code will remain in force throughout the next licence term.
RNC fait valoir que ce code demeurera en vigueur au cours de la prochaine période de licence.
At that time the minister indicated that the code had enough tools, as he has done until recently.
À l'époque, comme dernièrement du reste, le ministre a dit que le code prévoyait suffisamment d'outils pour agir.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 107516. Exact: 1. Verstreken tijd: 341 ms.