As before, the initial allocations will be adjusted by a series of qualitative adjustments.
Comme auparavant, les allocations initiales seront ajustés par une série d'ajustements qualitatifs.
As before, a disease burden/income level formula will be used to calculate initial allocations for each component.
Comme précédemment, une formule revenu/charge de morbidité sera utilisée pour le calcul des allocations initiales pour chaque composante.
Will the two-week deadline apply to both initial allocations and reallocations?
Le délai de deux semaines s'appliquera-t-il à la fois aux attributions initiales et aux réattributions?
It was intended that this amount would recognize export performance or potential that could not be reflected in the numbers on which the initial allocations were based.
L'intention était que cette quantité réponde aux niveaux d'exportation réels ou potentiels qui ne se reflétaient pas dans les chiffres sur lesquels les attributions initiales se sont basées.
Financial instruments are meant both to attract additional public and/or private capital (leverage effect) and allow the initial allocations of funds to be recycled (revolving factor).
Les instruments financiers sont censés attirer des capitaux supplémentaires d'origine publique et/ou privée (effet de levier) et permettre une réutilisation de la dotation initiale (caractère renouvelable).
In accordance with Article 46(3) of Regulation (EC) No 1257/1999, initial allocations shall be adjusted on the basis of actual expenditure and revised expenditure forecasts submitted by the Member States taking into account programmes objectives.
En application de l'article 46, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1257/1999, la dotation initiale est adaptée en fonction des dépenses réelles et des prévisions de dépenses révisées soumises par les États membres, en tenant compte des objectifs des programmes.
These initial allocations will be adjusted by a series of qualitative factors which have yet to be determined, but which may include willingness to pay, past program performance, and absorptive capacity.
Ces allocations initiales seront ajustées avec une série de facteurs qualitatifs qui ont encore à être déterminés, mais qui peuvent inclure la volonté de payer, la performance du programme précédent et la capacité d'absorption.
No information was provided on what the initial allocations were for each component based on the disease burden/income level formula calculations, and what qualitative adjustments were made to these initial numbers.
Aucune information n'a été fournie sur ce que les allocations initiales étaient pour chaque composante sur la base des calculs de formules revenue/charge de morbidité, et quels ajustements qualitatifs ont été apportés à ces premiers chiffres.
What provision is made for new entrants, both in the initial allocations given to importers and in any reassignment of unfilled or returned portions during the quota period?
Quelle disposition est prévue pour les nouveaux venus, en termes d'attributions initiales accordées aux importateurs et de réattribution de parts non utilisées ou rendues pendant la période contingentaire?
For certain programmes, adjudged to be the most successful, increases range between 6% and 9% of their initial allocations.
Pour certains programmes, jugés les plus réussis, les augmentations oscillent entre 6 et 9 % des allocations initiales.
The other initial allocations granted were to the inshore fleet (50%) and the offshore fleet (20%).
Les autres allocations initiales ont été attribuées à la flottille côtière (50 %) et à la flottille hauturière (20 %).
The adjustments are made to the initial allocations derived from the application of the disease burden/income level formula.
Les ajustements sont apportés aux allocations initiales découlant de l'application de la formule de la charge de morbidité par rapport au niveau de revenu.
Members shall provide timely initial allocations of import licences and mechanisms for re-allocation or tradability of tariff quota allotments to ensure that the annual tariff quota quantity is imported within the quota year.
Les Membres prévoiront en temps utile des attributions initiales de licences d'importation et des mécanismes pour la réattribution ou l'échange de parts attribuées de contingent tarifaire afin de faire en sorte que le montant du contingent tarifaire annuel soit importé pendant l'exercice contingentaire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.