We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
initialiser des
Here it has time to initialize some structures or data if it need them.
Il a le temps d'initialiser des structures de données si nécessaire.
For example, each time you open a database, you may want to initialize some variables that will be used during the whole working session.
Par exemple, à chaque fois que vous ouvrez la base, vous pouvez vouloir initialiser des variables qui seront utilisées pendant toute la session de travail.
This event is typically defined in only one "controller" object and is used to start some background music and to initialize some variables, or load some data.
Cet événement est défini typiquement dans un seul objet "controller" et s'utilise pour démarrer une musique de fond, pour initialiser des variables ou encore charger des données.
If you're looking for a section to initialize some parts of your code (ie. run them only once), see the next section (Constructor).
Si vous cherchez un endroit où initialiser des bouts de code (c'est-à-dire ne les exécuter qu'une seule fois), reportez-vous à la section suivante (Constructeur).
In line 34, 35 et 36, we initialize some variables, which are used by init and head methods.
En ligne 34, 35 et 36, nous initialisons les variables de notre objet, qui sont ensuite utilisées par les méthodes init et head.
INITIALIZE is of course to initialize some variable.
This is useful when database triggers are used to initialize some of the properties of the object.
C'est utile lorsque des "triggers" de base de données sont utilisés pour initialiser certaines propriétés de l« Stratégies de chargement ».
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.