The script"" can do it for you automatically (help can be found inside the script itself).
Le script"" peut effectuer cette tache pour vous automatiquement (une aide est fournie dans le script lui-même).
In 99.9% of the cases, this means there is some kind of problem inside the script with a couple of the rules.
Dans 99% des cas, ceci indique qu'il y a certains problèmes dans le script avec un couple de règles.
All the softwares are available by the nodes, but we have to load them inside the script with command module add [module].
Tous les logiciels sont accessibles par les nœuds, il faut toutefois les charger dans le script avec les commandes module add [module].
This is the debconf config script, and is installed into the DEBIAN directory in the package build directory. Inside the script, the token #DEBHELPER# is replaced with shell script snippets generated by other debhelper commands.
C'est le script de configuration debconf. Il est installé dans le répertoire DEBIAN du répertoire de construction du paquet. Dans le script, l'item #DEBHELPER# est remplacé par les lignes de code générées par les autres commandes debhelper.
It's generally best to set the field separator inside the script itself, simply because it means you have one less command line argument to remember to type.
Il est en général plus judicieux de renseigner le séparateur de champs à l'intérieur du script même, simplement parce que vous avez ainsi un argument en ligne de commande en moins à vous rappeler de taper.
To have these features, it is sufficient to include the absolute or relative reference to the external file inside the script tag in the HTML code of the page.
Pour disposer de ces fonctionnalités, il est suffisant d'inclure la référence absolue ou relative au fichier externe à l'intérieur du tag script dans le code HTML de la page.
At the beginning we developed a first script that add some menus to simple pages but the description of these menus were inside the script.
Après notre première expérience de mise à jour de notre code HTML, nous avons développé un premier script qui rajoutait des menus à des pages HTML encapsulées dans du SGML. Mais la définition de ces menus se trouvait inclus dans l'écriture du script.
If you want to use another printer, you can use the DefPrint utility to change the default printer inside the script.
Si vous souhaitez utiliser une autre imprimante, vous pouvez utiliser l'utilitaire DefPrint pour modifier l'imprimante par défaut à l'intérieur du script.
If an error occurs inside the script library when you are using Visual InterDev design-time controls, the resulting error message is displayed in English, along with an error number.
Si une erreur se produit dans la bibliothèque de scripts lorsque vous utilisez des contrôles DTC Visual InterDev, le message d'erreur qui en résulte s'affiche en français, ainsi qu'avec un numéro d'erreur.
In the macro page, select the code inside the Script or Macro sections, and copy it.
Dans la page macro, sélectionnez le code dans les sections Script ou Macro et copiez-le.