We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
exemple essayer
It may be worth a little experimentation with types, for instance try setserial/dev/mouse uart 16550 or 16550a regardless of what port you actually have.
Il peut être intéressant d'expérimenter les types, par exemple essayer setserial /dev/mouse uart 16550 ou 16550a sans regarder quel port vous avez.
You can for instance try to submit in a different browser (Firefox, Chrome, Internet Explorer, Opera or Safari).
Vous pouvez par exemple essayer d'utiliser un autre navigateur (Firefox, Chrome, Internet Explorer, Opera ou Safari).
Courts of first instance try court cases and the courts of second instance or district courts are available to review judgements of the courts of first instance as appeal proceedings.
Les tribunaux de première instance jugent les affaires en premier ressort et les tribunaux de seconde instance ou les tribunaux de district connaissent en appel des jugements rendus par les tribunaux de première instance.
One could for instance try to make all the fifths a bit lower (and then slightly wrong) in order to get back on one's feet at the seventh octave.
Ainsi on peut tenter de diminuer un peu toutes les quintes (donc les rendre fausses) de manière à « retomber sur ses pattes » à la septième octave.
Courts of first instance try commercial matters when the amount requested exceeds CFAF 500,000 (five hundred thousand).
Les tribunaux de grande instance statuent lorsque le montant de la demande excède cinq cent mille francs (500.000 FCFA).
For instance try living in Baghdad at 120 degrees with no air conditioning.
Par exemple, essayez de vivre à Bagdad à 120 degrés, sans air conditionné.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.