Before the game, I want you to utter your intentions clearly.
Avant le match, je veux que vous exprimiez clairement vos intentions.
This new edition really does justice to the author's original intentions.
Cette nouvelle édition rend vraiment justice aux intentions originales de l'auteur.
She appreciated the inserted comments that clarified the author's intentions.
Elle a apprécié les commentaires ajoutés qui clarifiaient les intentions de l'auteur.
At length, he revealed his true intentions to the bewildered crowd.
Finalement, il a révélé ses véritables intentions à la foule déconcertée.
This whole argument stems from a mistaken assumption about his real intentions.
Toute cette dispute vient d'une mauvaise supposition sur ses intentions réelles.
His revealed intentions made it clear where he stood in the debate.
Ses intentions révélées ont clairement montré sa position dans le débat.
She locked eyes with the stranger, trying to guess his intentions.
Elle a croisé le regard de l'inconnu, cherchant à deviner ses intentions.
Before making a decision, he probed the opposing group's intentions.
Avant de prendre une décision, il a sondé les intentions du groupe adverse.
A tortured relationship often leads to misunderstood intentions and unspoken words.
Une relation tumultueuse mène souvent à des intentions mal comprises et des non-dits.
His vague comments created blurred lines around his true intentions.
Ses commentaires vagues ont créé un flou autour de ses véritables intentions.
The turning point of the story revealed the protagonist's true intentions.
Le tournant de l'histoire a révélé les véritables intentions du protagoniste.
Thanks for setting me straight; I had totally misjudged her intentions.
Merci de m'avoir corrigé ; j'avais complètement mal jugé ses intentions.
His gaze, perfectly clear, reflected the openness of his intentions.
Son regard, parfaitement clair, reflétait la transparence de ses intentions.