We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
fonction intercom
The transition from shared music stream and return to the intercom feature is simple.
La transition de la musique partagée et le retour à la fonction intercom est simple.
Up to 10 hours talk time when connected to cellphone, up to 6 hours talk time when using the intercom feature
Jusqu'à 10 heures de conversation lorsqu'il est connecté au téléphone portable Jusqu'à 6 heures de temps de conversation lorsque vous utilisez la fonction intercom
The intercom feature allows you to communicate easily from different rooms.
La fonction interphone vous permet de communiquerà l'interieur de la maison à partir de plusieurs locaux.
In the present invention, cluster model switch is controlled via the data channel, the intercom feature is allowed via the audio channel, thereby allowing mobile phone-based wireless cluster communications.
Dans l'invention, un commutateur de modèle de grappe est régulé par l'intermédiaire du canal de données, la fonctionnalité d'interphone étant permise par l'intermédiaire du canal audio, ce qui autorise des communications de grappe sans fil reposant sur un téléphone mobile.
9.7 Using the Intercom The intercom feature allows you to make free internal calls, transfer external calls from one unit to another and use the conference option.
9.7 Utiliser l'interphone L'interphone vous permet d'effectuer des appels internes gratuits, de transférer des appels externes d'une unité à une autre et d'utiliser l'option conférence.
The live image and the intercom feature is not supported by eedomus, we recommend using the native app DoorBird. Creation
L'image en direct et la fonction parlophone n'est pas supportée par eedomus, nous vous recommandons d'utiliser l'app native DoorBird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.