We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
interface
A position it has earned itself over the years as a result of the multi-featured, easy-to-use interface that it spots.
Il a acquis ce statut au fil des ans grâce à son interface multifonctions facile à utiliser.
The interface that it has is simply stunning and it enables you to access the features you might want very fast.
Son interface est tout simplement impressionnante et elle vous permet d'accéder rapidement aux fonctionnalités dont vous pourrez avoir besoin.
The interface that it uses is very intuitive and it is hardly any bother at all being able to access each one of the options that it has available.
L'interface est très intuitive et accéder à toutes les options disponibles est assez simple.
Amongst everyone that we evaluated, Ivalua stands out because of the flexibility and the excellent user interface that it provides to the end users.
Parmi toutes les solutions que nous avons évaluées, Ivalua s'est distingué par sa souplesse et l'excellence de son interface utilisateur.
This application has a very intuitive & user-friendly interface that it does not require any kind of technical knowledge.
Cette application dispose d'une interface très intuitive et conviviale qui ne nécessite aucun type de connaissances techniques.
The program is very manageable thanks to the intuitive interface that it includes, thus you are going to be able to manage tasks without any effort and with great simplicity.
Le logiciel est très maniable grâce à l'interface intuitive dont il dispose pour que vous puissiez gérer les tâches sans efforts et en toute simplicité.
The social networking system in turn incorporates the posting of the followed user on the third-party application into a user interface that it displays to the following user.
Le système de réseautage social incorpore à son tour la publication de l'utilisateur suivi sur l'application tierce dans une interface utilisateur qu'il affiche à l'utilisateur de suivi.
1 NetSpot - is a professional WiFi monitoring solution and wireless surveillance application with such an accessible user interface that it can be recommended even to inexperienced computer users.
1 NetSpot - est une solution de contrôle pour réseaux Wi-fi professionnelle, ainsi qu'une application de surveillance sans-fil, dont l'interface utilisateur est si facile à appréhender qu'elle peut être recommandée même aux utilisateurs les moins expérimentés.
NLB disables DHCP on each interface that it configures, so the IP addresses must be static.
Il désactive le protocole DHCP sur chaque interface qu'il configure, donc les adresses IP doivent être statiques.
It has a Microsoft's Ribbon interface that it isn't hard to get accustomed pretty quickly.
Il a une interface de ruban de Microsoft qu'il n'est pas difficile de s'habituer assez rapidement.
"Enlight packs so many features into its clean and easy-to-use interface that it effectively replaces most standalone apps." - Jason Parker, CNET
« Enlight offre tant de fonctionnalités dans son interface épurée et ultrasimple qu'elle remplace véritablement la plupart des autres applications. » - Jason Parker, CNET
RER DVD to Zune Converter provides a very easy interface that it only needs a few clicks to complete a task.
RER DVD to Zune Converter fournit une interface très simple qui a juste besoin de quelques clics pour achever une tâche.
If it is unable to figure out the wired network interface that it should use, you can add the name of your interface (for instance, eth1) as a single parameter to the script when you start it.
S'il ne trouve pas l'interface du réseau connecté qu'il doit utiliser, vous pouvez ajouter le nom de votre interface (par exemple, eth1) en tant que simple paramètre du script que vous lancez.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.