We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Everything on it is easy, from its interface until the info that it shows.
Tout y est simple, de son interface jusque aux informations techniques qu'il affiche.
In this case, he will not be able to connect to his user interface until the limit is lifted.
Dans ce cas, il ne pourra pas se connecter à son interface utilisateur jusqu'au moment où la limite sera levée.
It will not be possible to call this unit or access its configuration interface until the restart has been completed.
Il n'est pas possible d'appeler cette unité ou d'accéder à l'interface de configuration tant que le redémarrage n'est pas terminé.
Long press the icon on the main interface until it s enlarged and the mobile phone vibrates.
Appuyez longuement sur l'icône dans le menu principal jusqu'à ce que l'icône s'agrandisse et que le téléphone portable vibre.
the processor continues to obtain instructions from the external interface until the initialization process is complete
le processeur continue d'obtenir des instructions de l'interface externe, jusqu'à ce que le processus d'initialisation soit terminé
The successively selected characters are presented in the graphical user interface until, in response to a command from the user, the characters are transferred to the application software.
Les caractères successivement sélectionnés sont présentés dans l'interface graphique utilisateur jusqu'à ce que, en réponse à une commande de l'utilisateur, les caractères soient transférés au logiciel d'application.
Once activated, the whole profile (including call logs & messages) will be hidden from the App's interface until you disable it.
Une fois activé, tout le profil (y compris les appels et messages) disparaîtra de l'application, jusqu'à désactivation.
Inclusion of a memory in the UART allows the smart card to store serial communications commands received from a serial interface until the smart card processor is able to process such commands.
L'intégration d'une mémoire dans le UART permet à la carte à mémoire de stocker des instructions de communications en série reçues d'une interface série jusqu'à ce que le processeur de la carte à mémoire soit à même de traiter ces instructions.
Each dynamic media content object either restricts access to the FMC displayed on the content display interface until an access condition is met or grants access to the FMC while displaying second media content, for example, advertisements.
Chaque objet de contenu multimédia dynamique limite l'accès au FMC affiché sur l'interface d'affichage de contenu jusqu'à ce qu'une condition d'accès soit satisfaite ou accorde un accès au FMC tout en affichant un second contenu multimédia, par exemple des messages publicitaires.
If no peer exists on a particular interface, then periodic SAPs will be sent on that interface until a peer is found.
Si aucun pair n'existe sur une interface spécifique, alors des messages SAP périodiques seront envoyés sur cette interface jusqu'à ce qu'un pair soit trouvé.
Switch Control scans a panel or user interface until a switch is used to select an item or perform an action.
Contrôle de sélection analyse une sous-fenêtre ou une interface utilisateur jusqu'à ce qu'un commutateur soit utilisé pour sélectionner un élément ou réaliser une action.
This issue was addressed by retaining the interface until it is no longer needed. CVE-ID
Ce problème a été résolu par la conservation de l'interface jusqu'à ce qu'elle ne soit plus nécessaire.
Note: if you uninstall an application from the parental account, it will NOT uninstall the app from the child interface until you press the button Uninstall for other users at the end of the uninstall process.
Note: Si vous désinstallez une application depuis le compte parental, celle-ci ne sera pas désinstallée du profil enfant jusqu'à ce que vous cliquiez sur le bouton Désinstaller pour les autres utilisateurs à la fin de l'étape de désinstallation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.