Download for Windows Premium
Publiciteit
until
/ʌn'tɪl/
/ən'tɪl/
The party animals stayed out until dawn, dancing and enjoying themselves.
Les fêtards sont restés dehors jusqu'à l'aube, dansant et s'amusant.
The brothers argued over the inheritance until they nearly came to blows.
Les frères se sont disputés l'héritage jusqu'à presque en venir aux mains.
We were having a great time until things went wrong at midnight.
Nous passions un bon moment jusqu'à ce que les choses dérapent à minuit.
The cold treatment from my sister lasted until I apologized sincerely.
Ma sœur m'a fait la tête jusqu'à ce que je m'excuse sincèrement.
The evidence was kept under lock and key until the trial began.
Les preuves ont été gardées sous clé jusqu'au début du procès.
The government decided to hold back the report until next month.
Le gouvernement a décidé de retenir le rapport jusqu'au mois prochain.
The museum is closed at present for renovations until next month.
Le musée est actuellement fermé pour rénovations jusqu'au mois prochain.
My computer is out of service until the technician arrives tomorrow.
Mon ordinateur est en panne jusqu'à l'arrivée du technicien demain.
He will hold back his criticism until the project is finished.
Il réservera ses critiques jusqu'à ce que le projet soit terminé.
We used to play outside until it got dark every summer.
On jouait dehors jusqu'à la tombée de la nuit chaque été.
The children were asked to hold back their questions until the end.
On a demandé aux enfants de se retenir de poser des questions jusqu'à la fin.
She's on leave until next month due to a family emergency.
Elle est en congé jusqu'au mois prochain en raison d'une urgence familiale.
The witnesses were advised to keep quiet until the trial began.
On a conseillé aux témoins de garder le silence jusqu'au début du procès.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met until: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

! wait until the last minute v.
attendre la dernière minute
"He always waits until the last minute to start his assignments."
! fake it until one makes it exp.
faire semblant jusqu'à réussir
"She decided to fake it until she makes it during the interview."
! faked it until one made it exp.
faire semblant jusqu'à réussir
"He faked it until he made it during the presentation."
! fake it until you make it v.
faire semblant jusqu'à réussir
"She decided to fake it until you make it at her new job."
! it ain't over until it's over exp.
ce n'est pas fini tant que ce n'est pas fini
"It ain't over until it's over, so keep trying!"
! shop until you drop v.
faire du shopping jusqu'à épuisement
"We decided to shop until you drop at the mall."
! until all hours adv.
jusqu'à pas d'heure
"They partied until all hours."
until death separates us adv.
jusqu'à ce que la mort nous sépare
"They promised to love each other until death separates us."
until further orders adv.
jusqu'à nouvel ordre
"The troops will remain stationed here until further orders."
! until hell freezes over adv.
jusqu'à la Saint-Glinglin
"He said he would wait until hell freezes over."
until one's dying day adv.
jusqu'à son dernier jour
"He vowed to love her until his dying day."
! until the cows come home exp.
jusqu'à la fin des temps
"You can argue until the cows come home, but I won't change my mind."
until the end of time prep.
jusqu'à la fin des temps
"The stars will shine until the end of time."
until we meet again exp.
à bientôt
"He smiled and whispered, 'until we meet again.'"
until the tide turns adv.
jusqu'à ce que la situation change
"We must keep working hard until the tide turns."
pretend until you succeed v.
faire semblant jusqu’à y arriver
"In interviews, pretend until you succeed, and confidence will follow."
! until the cows freeze over exp.
jusqu'à la fin des temps
"We can wait until the cows freeze over if needed."
until the last dog is hung exp.
jusqu'au bout
"They worked until the last dog is hung to finish the project."
until the pips squeak adv.
jusqu'à l'extrême
"He pushed his team until the pips squeak to win the championship."
from morning until night adv.
du matin au soir · toute la journée
"She works from morning until night."

Synoniemen voor until in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 713442. Exact: 713442. Verstreken tijd: 599 ms.