Examples with "interfaces for command-line" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is typically used to implement user interfaces for command-line applications.
Kscope4 is an open source port for KDE4/Qt4 of the original Kscope application, created by Elad Lahav, which is a graphical user interface for the cscope command-line tool.Kscope4 provides a source-editing environment (IDE) for large C projects, such as...
Kscope4 est un port open source pour KDE4 / Qt4 de l'application Kscope originale, créée par Elad Lahav, qui est une interface utilisateur graphique pour l'outil de ligne de commande cscope.Kscope4 fournit un environnement source-édition (IDE)...
You can use the IAM console (for web-based access), the AWS Command Line Interface (CLI, for command line access), or the API or SDKs (for programmatic access).
Efax-gtk is an open source GUI (Graphical User Interface) for the command-line efax fax software.
Efax-gtk est une interface graphique source ouverte (Graphical User Interface) pour le logiciel efax fax en ligne de commande.
Efax-gtk is an open source GUI (Graphical User Interface) for the command-line efax fax software.Efax-gtk is able to send and receive faxes with a fax modem.
Efax-gtk est une interface graphique source ouverte (Graphical User Interface) pour le logiciel efax fax en ligne de commande.Efax-gtk est capable d'envoyer et recevoir des fax avec un modem fax.
The interface for RubyGems is a command-line tool called gem which can install and manage libraries (the gems). RubyGems integrates with Ruby run-time loader to help find and load installed gems from standardized library folders.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.