Remember that talk is an interruption to the other person.
N'oubliez pas que le talk équivaut à une interruption de votre interlocuteur.
We apologize for the interruption to your current program.
He undertakes to limit this type of interruption to a strictly minimum.
It undertakes to limit this type of interruption to the strictly necessary.
We apologize for the interruption to your current program.
Navrée pour l'interruption de votre programme.
Every interruption to our rail network comes at great cost to our economy.
Toute interruption de notre réseau ferroviaire entraîne des coûts énormes pour notre économie.
The teacher sees every interruption to the lesson as wasted time for exam revision.
Le professeur considère chaque interruption de cours comme du temps perdu pour les révisions avant l'examen.
Even the slightest interruption to production can mean costly drawbacks for the company.
La moindre interruption de la production peut avoir un impact financier conséquent pour l'entreprise.
Reveal interest by asking questions and listening without interruption to her answer.
Révéler l"intérêt en posant des questions et d"écouter sans interruption de sa réponse.
There will be an interruption to service during the migration process
Une interruption de service sera ressentie pendant le processus de migration
He thanked the relevant departments for having carried out the move without any interruption to service.
Il remercie les services concernés pour avoir su mener le déménagement sans interruption de service.
Because of the careful planning, the installation of the new machines went ahead without any interruption to production.
Grâce à la planification détaillée, l'installation des nouvelles machines s'est déroulée sans interruption de production.
The Issuer will limit this type of interruption to a necessary minimum.