Cette révocation déterminera l'interruption de la procédure de traitement des demandes.
This revocation will determine the interruption of the request handling procedure.
Sans interruption de la force motrice et avec de nombreuses fonctionnalités pratiques.
Without interruption of tractive power, with many convenient functions instead.
Les modalités d'interruption de la grossesse seront discutées plus loin.
L'accouchement artificiel est l'interruption de la grossesse au deuxième trimestre.
Artificial childbirth is the termination of pregnancy in the second trimester.
Le mélange de fluide peut être facilité par interruption de l'écoulement laminaire.
Une surinfection survenant pendant le traitement peut nécessiter l'interruption de celui-ci.
If superinfection occurs during therapy, it may require interruption of treatment.
Pour beaucoup, l'interruption de la variabilité est associéeavec douleur et peur.
For many, the interruption of variability is associated with pain and fear.
La deuxième option ne présuppose aucune interruption de la session.
The second option does not presuppose any interruption of the session.
Avec point d'arrêt ou interruption de l'alimentation, fonction de mémoire.
With break point or interruption of power, memory function.
Avec point de rupture ou interruption de puissance, fonction de mémoire.
With break point or interruption of power, memory function.
Le nettoyage et la décharge se produisent sans interruption de l'écoulement.
The cleaning and discharge occur without interruption of the flow.
Don Antonio, pardonnez l'interruption de votre travail si important.
Don Antonio, please forgive this interruption of your most important work.
Une prime d'assurance impayée peut entraîner une interruption de la couverture.
An unpaid insurance premium can result in a lapse of coverage.