Vertaling van "is supporting a programme" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
soutient un programme
appuie un programme
In cooperation with international nature conservation organisations, the project is supporting a programme designed to preserve biodiversity in the oil and gas sector.
En coopération avec des organisations internationales de protection de la nature, un programme de préservation de la biodiversité est soutenu dans le secteur pétrolier et gazier.
IMF is supporting a programme of macroeconomic stabilization and structural reform with $18 million in financing for fiscal year 1995-1996 and $36 million for fiscal year 1996-1997.
Le FMI appuie un programme de stabilisation macroéconomique et de réforme structurelle à hauteur de 18 millions de dollars pour l'exercice 1995-1996 et de 36 millions de dollars pour l'exercice suivant.
The government is supporting a programme to "plant 300 million coffee trees by 2016", which forms part of the wider National Coffee Policy that the government is seeking to implement.
Le gouvernement appuie un programme pour « planter 300 millions de caféiers d'ici 2016 », élément d'une Politique nationale du café plus large que le gouvernement cherche à mettre en œuvre.
Also, at the request of the President of Sri Lanka, UNESCO is supporting a programme including peace education and conflict resolution to promote a culture of peace at the community level in the northern part of the country.
À la demande du Président de Sri Lanka, l'UNESCO appuie un programme portant notamment sur l'éducation pour la paix et le règlement des conflits, qui vise à promouvoir une culture de la paix au niveau communautaire dans le nord du pays.
By collaborating with the Barefoot College and its NGO partners, UN Women is supporting a programme to empower marginalized women across the world, and help them start to drive their local green economies.
En collaborant avec le Barefoot College et avec ses partenaires des ONG, ONU Femmes appuie un programme visant à autonomiser les femmes marginalisées autour du monde, et aide ces dernières à prendre les rênes de leurs économies vertes locales.
Tunis, 28 March 2007 - The African Development Bank is supporting a programme in Mauritius aimed at putting the economy on a higher growth path and making it less vulnerable to external shocks.
Tunis, le 28 mars 2007 - La Banque africaine de développement a apporté son appui au programme de réformes du gouvernement mauricien visant à augmenter le taux de croissance de l'économie et à la rendre moins vulnérable aux chocs exogènes.
In Albania, UNICEF is supporting a programme for the social development of disadvantaged youth.
En Albanie, l'UNICEF appuie un programme axé sur le développement social des jeunes défavorisés.
Germany is supporting a programme under which Chile and Paraguay will develop small and medium enterprises.
L'Allemagne apporte son soutien à un programme dans le cadre duquel le Chili et le Paraguay développeront les petites et moyennes entreprises.
The European Union is supporting a programme (700,000 euros/approx. $918,000 for 2011-2013) through the International Federation for Human Rights (FIDH) to provide legal aid to 28 September 2009 victims and victims of earlier or subsequent political violence
L'Union européenne appuie un programme (700000 euros/environ 918000 dollars pour 2011-2013) à travers la Fédération internationale des droits de l'homme pour apporter une aide judiciaire aux victimes du 28 septembre 2009 et des victimes de violence politique antérieure ou ultérieure
For instance, Belgium Technical Cooperation is supporting a programme, institutional and operational support programme for the agricultural sector (the PAIOSA programme) with a research component based at ISABU, and also supporting researchers at the university.
Par exemple, la Coopération Technique Belge soutient un projet, le programme d'appui institutionnel et opérationnel pour le secteur agricole (le projet PAIOSA) avec une composante de recherche basé à l'ISABU, et apporte également son soutien aux chercheurs de l'université du Burundi.
Ironically enough, Switzerland's State Secretariat for Economic Affairs (Seco) is supporting a programme, precisely in Ghana, to enhance the efficiency of the tax system and various measures to improve the investment climate for foreign companies.
Le plus étonnant est que le Secrétariat d'Etat suisse à l'économie (Seco) soutient au Ghana, précisément, un programme pour renforcer l'efficacité du système fiscal et plusieurs mesures pour attirer des entreprises étrangères.
UNIDO is supporting a programme on the establishment of regional standardization and quality promotion in eight countries of the West African Economic and Monetary Union.
L'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) appuie la mise en place d'un programme de normalisation et de promotion de la qualité dans les huit pays de l'Union économique et monétaire ouest-africaine (UEMOA).
The United States is supporting a programme to combat trafficking in women in South Asia and Italy is supporting a programme on women's empowerment and local governance participation in Cuba.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.