We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It found the first two to contain incomplete information and it is continuing to investigate them.
Il a constaté que les deux premiers présentent des informations incomplètes et il poursuit son enquête.
Commission staff notes that it is continuing its analysis of the application.
Le personnel du Conseil fait remarquer qu'il poursuit son analyse de la demande.
And it is continuing to build new hangers, day by day.
Par ailleurs, elle continue à construire, de jour en jour, de nouveaux hangars.
And as it wants to see them convicted, it is continuing its work on the case.
Et comme elle veut que les responsables soient condamnés, elle continue à travailler sur le dossier.
Yet it is continuing to decline.
Pourtant, elle continue à décliner.
The part that makes me nervous is that it is continuing to get worse.
La pièce qui me rend nerveux est qu'elle continue à devenir plus mauvaise.
On that basis, it is continuing to ramp up recruitment efforts which should lead to a rebound in organic growth in the upcoming quarters.
Il poursuit donc ses efforts de recrutement, qui devraient conduire à un rebond de la croissance organique dans les trimestres à venir.
Today we feel that it is continuing to fight on this line, but not down to the last bullet.
Aujourd'hui, nous avons le sentiment qu'il continue de se battre sur cette ligne, mais jusqu'à la première cartouche exclusivement.
Unfortunately, it did not change its approach, and it is continuing to invest solely in business-led research.
Malheureusement, le gouvernement n'a pas changé de recette, et il continue d'investir pour soutenir uniquement la recherche dirigée par l'entreprise.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.