We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
son programme avec
son programme en
sa programmation avec
Each country office will have at least as many UNICEF professionals as it does at present, and each will continue to manage fully its programme with government and other counterparts.
Chaque bureau de pays disposera d'au moins autant d'administrateurs de l'UNICEF que c'est le cas actuellement et chacun continuera à gérer pleinement son programme avec des interlocuteurs des services publics ou autres.
The French Presidency has drawn up its programme with the intention of responding to the chief concerns of citizens.
La présidence française a défini son programme avec l'ambition de répondre aux principales préoccupations des citoyens.
The party must, in every historical situation, openly proclaim the entire content of its programme with regard to economic, social and political accomplishments and above all as concerns the question of power, its conquest by armed force, and its exercise through dictatorship.
Le Parti doit dans chaque situation historique proclamer ouvertement le contenu intégral de son programme en ce qui concerne les réalisations économiques, sociales et politiques, et surtout sur la question du pouvoir, de sa conquête par la force armée, de son exercice par la dictature.
Furthermore, UNESCO thus updated web-based information on its programme with indigenous peoples to facilitate information sharing in light of the objectives of the Second Decade.
En outre, l'UNESCO a mis à jour les renseignements diffusés sur Internet au sujet de son programme en faveur des peuples autochtones pour faciliter le partage d'informations compte tenu des objectifs de la deuxième Décennie.
Every year the Locarno Film Festival boosts its programme with awards, tributes and cycles that demonstrate its desire to reinterpret the history of cinema.
Le Festival de Locarno renforce chaque année sa programmation avec des prix, des hommages et des cycles mettant en évidence sa volonté de relire l'histoire.
The Cinéma de la plage closes its programme with Purple Rain (1984), a musical film in which the rock star Prince tells his own story.
Le Cinéma de la plage clôture sa programmation avec Purple Rain (1984), un film musical dans lequel le musicien Prince s'est mis en scène pour raconter son histoire.
Since this subject relates to all GCC countries, Oman will coordinate its programme with other GCC countries.
Comme cette question concerne tous les pays du CCG, l'Oman coordonnera son programme avec les autres pays du CCG.
The London conference will be followed by a conference in Kabul, at the invitation of the Afghan Government, where it intends to take forward its programme with concrete plans to deliver tangible results to the Afghan people.
La conférence de Londres sera suivie par une conférence à Kaboul, à l'invitation du gouvernement afghan, où celui-ci entend faire progresser son programme avec des projets concrets de résultats tangibles pour le peuple afghan.
UNFPA will coordinate its programme with other United Nations agencies, international financial institutions and bilateral donors.
Le FNUAP coordonnera son programme avec ceux d'autres institutions spécialisées des Nations Unies, des institutions financières internationales et des donateurs bilatéraux.
The startup has already tested its programme with institutions such as the Brigham and Women's Hospital, an affiliate of Harvard Medical School, and plans to pilot-test the app with ten more hospitals before its official launch.
La start-up a déjà testé son programme avec des écoles de médecine comme l'Harvard Medical School et planifie de tester son application avec dix hôpitaux de plus avant de se lancer définivement et d'étendre son champ d'activité à d'autres types de maladies.
She noted that UNICEF had not yet synchronized its programme with those of UNDP, UNFPA and the World Food Programme (WFP) but it was currently discussing a bridging programme to enable future synchronization.
L'UNICEF n'avait pas encore synchronisé son programme avec ceux du PNUD, du FNUAP et du Programme alimentaire mondial (PAM), mais il examinait actuellement un programme-relais pour assurer cette synchronisation à l'avenir.
He welcomed the Office's efforts to coordinate its programme with those of other oversight bodies, including the Board of External Auditors and the JIU.
M. Ogawa se félicite des efforts faits par le Bureau pour coordonner son programme avec ceux des autres organes de contrôle, notamment le Groupe des vérificateurs externes des comptes et le CCI.
COSPAS-SARSAT is augmenting its programme with MEO satellites, which consists on search and rescue repeaters hosted on GPS, GLONASS and Galileo.
COSPAS-SARSAT complète son programme avec des satellites MEO, qui consistent en des répéteurs pour la recherche et le sauvetage hébergés sur les systèmes GPS, GLONASS et Galileo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.