We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
its programming with
its program with
its programme with
L'ACDI participe activement avec les autres donateurs et harmonise sa programmation avec la stratégie du Vietnam, où des résultats notables sont constatés, entre autres sur le plan du renforcement des institutions publiques responsables.
CIDA actively participates with other donors and aligns its programming with Vietnam's strategy, where it has notable effect, such as in strengthening accountable public institutions.
4º De renforcer les coopérations scientifiques aux plans européen et international, en articulant sa programmation avec les initiatives européennes et internationales ;
4º to strengthen scientific cooperation at European and international levels, thereby coordinating its programming with European and international initiatives
En outre, en été, le Festival Titirilandia complète sa programmation avec des productions d'une certaine envergure.
Also, during the summer months, the Titirilandia Festival completes its program with particularly relevant productions.
TAP est ravi d'inaugurer sa programmation avec une exposition de Marcela Borquez et Raul Aguilar.
TAP is thrilled to inaugurate its program with a two-person exhibition of Marcela Borquez and Raul Aguilar.
Le Festival de Locarno renforce chaque année sa programmation avec des prix, des hommages et des cycles mettant en évidence sa volonté de relire l'histoire.
Every year the Locarno Film Festival boosts its programme with awards, tributes and cycles that demonstrate its desire to reinterpret the history of cinema.
Le Cinéma de la plage clôture sa programmation avec Purple Rain (1984), un film musical dans lequel le musicien Prince s'est mis en scène pour raconter son histoire.
The Cinéma de la plage closes its programme with Purple Rain (1984), a musical film in which the rock star Prince tells his own story.
Le FENU collabore avec les partenaires de développement pour harmoniser son appui et sa programmation avec les priorités nationales.
UNCDF works with development partners to align its support and programming with national priorities.
Prend note également des progrès que le FNUAP a réalisés dans l'harmonisation de sa programmation avec son plan stratégique pour 2008-2011, l'objectif étant de tenir compte des priorités nationales des pays de programme
Also takes note of the progress made in aligning UNFPA programming to the UNFPA strategic plan, 2008-2011, in response to the national priorities of programme countries
L'équipe de pays ne se bornera pas à partager les informations dont elle dispose mais veillera à harmoniser sa programmation avec celle des autres organismes des Nations Unies.
The country team will move beyond information sharing to more cohesive programming within the United Nations system.
A Marseille par exemple, le théâtre Badaboum leur consacre sa programmation avec des œuvres originales et des classiques revisités de la littérature pour la jeunesse.
For examples, in Marseilles, the Badaboum theatre devotes its entire programme to children with original works and classics from children's literature.
Le FTCPEC a permis à la SRC/CBC d'enrichir sa programmation avec des émissions canadiennes de qualité, produites un peu partout au pays.
The CTCPF has allowed CBC to enrich our network schedules with quality Canadian programming produced across the country.
Portée par l'effervescence du Symposium ix qui vient tout juste de se terminer, la SAT est heureuse de poursuivre sa programmation avec une série de représentations dans le cadre d'EM15!
À created by Symposium ix, the SAT is glad to add a few presentations of the following works as part of EM15.
"EURONEWS" va consacrer à la Journée de l'Europe une partie de sa programmation avec: éditoriaux, services spéciaux, reportages sur les manifestations se déroulant dans les Etats Membres et la projection du film documentaire "A passion to be free".
"EURONEWS" is devoting part of its programming to Europe Day, with editorial comment, special services, reports on the events in the Member States as they happen, and a showing of the documentary film "A passion to be free".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor sa programmation avec in het Frans