The school is strongly guided toward educational innovation by its structures and organization.
Il est résolument orienté par ses structures et son organisation vers l'innovation pédagogique.
Action on rural heritage and its structures and techniques has fallen far behind.
Un retard important a été pris en ce qui concerne le patrimoine rural hérité, ses structures et ses techniques.
It offers an exceptional environment in terms of both the design of its structures and the arrangement of its infrastructures.
Elle offre un environnement exceptionnel tant par la conception de ses structures que par la disposition de ses infrastructures.
How could we approach the esport without talking about its structures and players?
Comment aborder l'esport sans parler de ses structures et des joueurs ?
With changes in politics and economy, its structures and functions also change.
Avec les changements politiques et économiques, ses structures et ses fonctions changent également.
Get an overview of the bacterial cell, its structures and its physiology.
Obtenir une vue générale de la cellule bactérienne, de ses structures et de sa physiologie.
We are supported in this endeavour by the current approach to modernizing its structures and mechanisms.
Elle est aidée dans ses efforts par la démarche actuelle qui tend à moderniser ses structures et mécanismes.
Since its creation, the cell has met on several occasions to develop its structures and procedures.
Depuis sa création, la cellule s'est réunie plusieurs fois afin de définir ses structures et ses procédures.
To achieve this, it will have to adapt its structures and change the way it works.
À cette fin, elle devra adapter ses structures et modifier son mode de fonctionnement.
But, as in every domain, spirituality has its structures and functioning laws.
Mais, comme tous les domaines, la spiritualité a ses structures et ses lois de fonctionnement.
Let's give ourselves the means to attack this society of death, by sabotaging its structures and blocking its gears.
Donnons-nous les moyens d'attaquer cette société mortifère, à travers le sabotage de ses structures et le blocage de ses rouages.
This long-standing collaboration has led to a partnership of trust, which has been largely renewed in its structures and approaches.
Cette collaboration ancienne a conduit à un partenariat de confiance, qui s'est largement renouvelé dans ses structures et ses approches.
Training schemes will need to anticipate the requirements of the country as its structures and institutions are rebuilt.
Les programmes de formation devront anticiper les besoins du pays au fur et à mesure que ses structures et ses institutions sont remises en état.