We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Through the joint programme on violence against women, a compendium of lessons learned was developed.
Le programme commun sur la violence à l'égard des femmes a permis d'élaborer un recueil des enseignements tirés.
UNFPA led the implementation of a joint programme to address violence against women and participated in a joint programme on maternal and child health.
Le FNUAP a dirigé l'application d'un programme commun de lutte contre la violence à l'égard des femmes et a participé à un programme commun sur la santé maternelle et infantile.
I believe that they correspond to the expectations of the majority of those who may be affected by the fifth joint programme on research and development.
Ils me semblent correspondre à l'attente d'une majorité des acteurs qui peuvent être concernés par le cinquième programme commun de recherche et développement.
His delegation fully supported cooperation between WTO, UNCTAD and ITC, especially where they produced tangible results such as the joint programme on technical cooperation for Africa.
Sa délégation soutenait à fond la coopération entre l'OMC, la CNUCED et le CCI, notamment lorsqu'elle donnait des résultats concrets, comme le programme commun de coopération technique en faveur de l'Afrique.
UNDP played the lead role in implementing the joint programme on youth employment. Achievements included preparing a draft 'youth action plan' to create an enabling national policy framework.
Le PNUD a orchestré la mise en œuvre du programme commun sur l'emploi des jeunes, qui a notamment permis d'élaborer un projet de plan d'action pour la jeunesse visant à créer un cadre d'action national favorable.
agreement on a joint programme on simplification of the Union's regulatory environment
l'accord sur un programme commun sur la simplification de l'environnement régulatoire de l'Union
The Peacebuilding Fund is expanding its coverage to several countries, and the joint programme on an integrated approach to disarmament, demobilization and reintegration is in the pipeline.
Le Fonds pour la consolidation de la paix est actif dans plusieurs pays et le programme commun sur une approche intégrée du désarmement, de la démobilisation et de la réinsertion est dans la filière.
The workshop led to the adoption of a joint programme on gender, peace and security in West Africa, as well as the establishment of associated national institutions.
À cet atelier a été adopté un programme commun sur la condition féminine, la paix et la sécurité en Afrique de l'Ouest ainsi que le principe de la création d'institutions nationales associées.
Lastly, the African Group looked forward to a dynamic implementation of the joint programme on private sector development and the formulation and implementation of further programmes, taking account of the encouraging feedback from Member States and donors.
En dernier lieu, le Groupe des États d'Afrique attend avec intérêt une exécution dynamique du programme conjoint sur l'expansion du secteur privé et la formulation et l'exécution d'autres programmes, compte tenu des réactions encourageantes des États Membres et des donateurs.
UNFPA is co-chair of the joint programme on violence against women initiative undertaken by the Inter-agency Task Force on Violence Against Women which has been institutionalized in nine pilot countries via development of national joint programming action plans.
Le FNUAP copréside le programme conjoint sur la violence à l'égard des femmes que l'Équipe spéciale interinstitutions sur la violence à l'égard des femmes a institutionnalisé dans neuf pays pilotes par l'intermédiaire de plans d'action nationaux conjoints.
The Supreme Council of the Gulf Cooperation Council has therefore recommended that its member countries conduct a study to create a joint programme on nuclear technology for peaceful purposes in accordance with international standards and regimes.
Le Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe a donc recommandé que ses pays membres réalisent une étude en vue de créer un programme conjoint sur la technologie nucléaire à des fins pacifiques, conformément aux normes et régimes internationaux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.