Or at least, you were kept informed the entire time.
To be kept informed of the presence of new courses in this language.
Pour être tenu informé de la présence de nouveaux cours dans cette langue.
Subscribe to our newsletter to be kept informed of our activities.
Abonnez-vous à notre infolettre pour être tenu au courant de nos activités.
In addition, the client should be kept informed of planned schedules.
They must therefore be kept informed of vacancies for permanent employment.
To be kept informed about our latest news, please subscribe here.
Higher authorities shall be associated with their proceedings or kept informed of them.
Les autorités supérieures sont associées à leurs travaux ou tenues informées de ceux-ci.
Staff should be kept informed at all stages of the process.
Le personnel devrait être tenu informé à toutes les étapes du processus.
You will be kept informed of the progress of work.
Your partners and subcontractors should also be kept informed about your operations.
Vos partenaires et sous-traitants devraient aussi être tenus informés de vos opérations.
He began his rehabilitation, of which we will be kept informed.
Il a commencé sa rééducation dont on va être tenu au courant.
You'll be kept informed of the latest developments in the business.
Vous serez ainsi tenu au courant des derniers développements de l'entreprise.
We are kept informed of every element of the proceedings.