That, my dear, is between me and the keypad.
Ça, ma chère, c'est entre le clavier et moi.
A contextual virtual keypad is displayed on the second display screen.
Un clavier virtuel contextuel est affiché sur le second écran d'affichage.
To get into the building, enter a three-digit code on the keypad.
Pour entrer dans le bâtiment, tape un code à trois chiffres sur le clavier numérique.
Flush Mounted, easy to clean keypad - controls the fan speed.
You must use your mouse and the keypad on the screen.
You just point this in the general direction of the master keypad.
The keypad will pop out easily after the motherboard is removed.
Le clavier s'ouvrira facilement après le retrait de la carte mère.
The instrument is easy to configure using an intuitive keypad.
Facile à configurer, cet instrument est équipé d'un clavier intuitif.
There is a keypad on the door for self access.
Il y a un clavier sur la porte pour l'accès libre.
The keys of the keypad vibrate in response to an input signal.
Les touches du clavier vibrent en réponse à un signal d'entrée.
Glass front with display and optional keypad for simple operation.
Un écran frontal en verre avec une option clavier pour une opération simple.
Dialing on the keypad while driving is dangerous and strictly prohibited.
Pendant la conduite, la numérotation au clavier est dangereuse et reste strictement interdite.
The keypad, even if uprooted, does not allow fraudulent opening.
Le clavier, même déraciné, ne permet pas une ouverture frauduleuse.