I have absolutely no knowledge of any senior bureaucrat receiving kickbacks.
À ma connaissance, aucun haut fonctionnaire n'a reçu de pots-de-vin.
This system of kickbacks is outright organized plunder for the benefit of a small privileged few.
Ce système de pots-de-vin est un véritable brigandage organisé au profit de quelques privilégiés.
So I don't think there'd be any kickbacks.
Consultants receive no kickbacks, residuals or incentives from providers.
Les consultants ne reçoivent pas de commissions occultes ou d'incitatifs provenant des fournisseurs.
If kickbacks are a reality, that is an illegal act.
Si les pots-de-vin sont une réalité, c'est un acte illégal.
I'll tell your clients you get kickbacks from subcontractors.
Je dis à tes clients que tu te reverses des pots-de-vin.
Without records, he wouldn't be able to keep track of kickbacks.
Sans enregistrement, il ne pourrait pas suivre ses pot-de-vin.
The contractor's price estimate smelled to high heaven, raising suspicions of kickbacks.
Le devis de l'entrepreneur puait l'embrouille, soulevant des soupçons de pots-de-vin.
He was giving kids maximum sentences in exchange for kickbacks from private prisons.
Il envoyait des jeunes en prison en échange de pots-de-vin.
They know which party built a system of kickbacks.
Ils savent quel parti a créé un système de pots-de-vin.
He must have kept a record of the kickbacks.
Il doit avoir gardé des traces de ces pots-de-vin.
Hard not getting swept up in the bonuses, the kickbacks...
Un coeur n'a pas sa place dans les bonus, les pots-de-vin...
Planting evidence, extortion, kickbacks, laundry list of things.
Preuves truquées, extorsion, pots-de-vin, j'en passe.