Your friend larry's in the wrong line of work.
Ton ami Larry est dans la mauvaise ligne de travail.
I'm glad you found out I slept with larry.
Je suis contente que tu es découvert que j'ai couché avec Larry.
I want you to give it to an agent larry moss.
Je veux que vous lui donnez à un agent larry mousse.
Dear larry, just heard we're on the same ship.
Cher larry, j'apprends que nous sommes sur le même bateau.
He finds out larry's been burned, that'll change fast.
S'il apprend que Larry est grillé, ça va changer.
That's what we'd like to talk to you about, larry.
C'est ce dont nous voudrions parler avec vous, Larry.
I need to find out where larry stashed his money.
J'ai besoin de découvrir où Larry planque son argent.
I don't know what to tell you, larry.
Je ne sais pas quoi te dire, Larry.
No, larry, you don't go to the bathroom.
Non Larry, tu ne vas pas aux toilettes.
The paramedics came, took larry to the hospital...
Les ambulanciers sont arrivés, ont emmené Larry à l'hôpital...
What happened with larry is not your fault.
Ce qui s'est passé avec Larry n'est pas de ta faute.
Tony, larry's been told the president's decision.
Larry est au courant pour l'ordre présidentiel.
No, there's nothing to talk about, larry.
Il n'y a plus rien à dire, Larry.