We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In this way, anode layer surface area is maximized, and short circuiting of the anode layers with the cathode layers is avoided.
De cette manière, on maximise la surface de couche d'anode et on évite tout court-circuit entre couches d'anode et couches de cathode.
The elastic portion (430) has a first carrier layer (410) with a first surface area, and an elastic layer (432,434) attached to the first carrier layer and having an elastic layer surface area.
La partie élastique (430) présente une première couche de support (410) comprenant une première zone de surface, et une couche élastique (432,434) fixée à la première couche de support et comprenant une zone de surface de couche élastique.
the venting layer o2 passage rate is greater than the structural layer o2 passage rate, and the structural layer surface area is less than the venting layer surface area
The venting layer (14) has a venting layer O2 passage rate and a venting layer surface area, while the structural layer (16) has a structural layer O2 passage rate and a structural layer surface area.
La couche de dégazage se caractérise par son propre débit d'oxygène et sa propre aire de surface, et la couche structurelle se caractérise par son propre débit d'oxygène et sa propre aire de surface.
To provide enough area for depositing the AFM layer to secure pinned layer magnetization, a pinned layer having a pinned layer surface area greater than a free layer surface area of the free layer is provided.
Pour obtenir une surface suffisante pour y déposer la couche AFM afin de régler la magnétisation de la couche piégée, une couche piégée ayant une surface active supérieure à la surface active de la couche libre est fournie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.