This figure should therefore be retained as the exposure limit value.
Il convient donc de retenir cette valeur comme valeur limite d'exposition.
The angles thus obtained are measured and compared with the limit value.
Les angles ainsi obtenus sont mesurés et comparés avec la valeur limite.
The combined limit value for pesticides must be re-instated.
Il faut réintroduire une valeur-limite totale pour les pesticides.
The combined limit value is our guarantee of a ceiling for total pollution.
La valeur-limite totale nous garantit d'avoir un plafond supérieur à la pollution totale.
The energy throughput is summed up and compared to a limit value.
Le débit d'énergie est totalisé et comparé à une valeur limite.
Yearly limit value measured along the border of quarry area.
Valeur limite annuelle mesurée en bordure de la zone d'extraction.
Monitor that the quantity of heavy metals does not exceed the limit value.
Contrôler que la quantité de métaux lourds ne dépasse pas la valeur limite.
It does not matter for notifications whether it reaches the limit value.
Cela ne compte pas pour les notifications s'il atteint la valeur limite.
At least one limit value is associated to the individual variables.
Au moins une valeur limite est affectée à chaque grandeur.
The limit value curve in line with vehicle mass is crucial.
The allowable limit value is defined by the maximum deformation.
La valeur limite admissible est définie par la déformation maximale.
If extrapolated values are used a limit value should be quoted.
Si des valeurs extrapolées sont utilisées, une valeur limite doit être précisée.
If a limit value is exceeded, the system triggers an alarm.
En cas de franchissement des valeurs limites, le système génère une alarme.