After all this was the reserve load for the installation of armor.
Après tout cela restait une réserve de charge pour l'installation d'armure.
The dozer can easily turn under load for higher productivity.
Le bouteur peut facilement tourner sous charge pour une plus grande productivité.
Their creation has helped lighten the load for the generalist practitioners.
Leur création a permis d'alléger la charge de travail des médecins généralistes.
The teacher decided to slack the homework load for the students after their exams.
Le professeur a décidé d'alléger la charge de devoirs des élèves après leurs examens.
The operator engaged the dogs to secure the load for transport.
L'opérateur a enclenché les griffes pour sécuriser la charge pendant le transport.
Each of the platforms can be configured to receive a load for transport.
Chacune des plateformes peut être configurée pour recevoir une charge pour le transport.
Well, that's a heavy load for him to carry by himself.
C'est une lourde charge pour lui à porter seul.
I need to jack up the load for the forklift to move it.
Je dois surélever la charge pour que le chariot élévateur puisse la déplacer.
The armor-bearer was ready, carrying the heavy load for the weary knight.
Le porteur d'armes était prêt, portant la lourde charge pour le chevalier fatigué.
During orientation, students learned about the typical course load for freshmen.
Lors de l'orientation, les étudiants ont appris sur la charge de cours typique des premières années.
The firefighters knew they had to lock and load for the emergency call.
Les pompiers savaient qu'ils devaient se tenir prêts pour l'appel d'urgence.
Implementing an early return decreases the cognitive load for new developers.
Implémenter un retour anticipé diminue la charge cognitive pour les nouveaux développeurs.
The community worked together to lighten the load for those in need.
La communauté a travaillé ensemble pour soulager le fardeau des personnes dans le besoin.