They're fully committed to defending the environment, especially at the local level.
Ils sont engagés à fond dans la défense de l'environnement, surtout au niveau local.
County courts play a vital role in the justice system at a local level.
Les tribunaux d'instance jouent un rôle essentiel dans le système judiciaire au niveau local.
On the local level, many jobs depend on this small family-run business.
À l'échelle locale, beaucoup d'emplois dépendent de cette petite entreprise familiale.
They are a vector for vitality and momentum at the local level.
Decisions taken at the local level must comply with the laws passed by parliament.
Les décisions prises à l'échelon local doivent respecter les lois votées au parlement.
This reduces the capacity for problem solving at the local level.
La capacité de résoudre les problèmes à l'échelon local en pâtit.
Adoption of a study and research plan at the local level.
Adopter un plan d'études et de recherches à l'échelon local.
Microgeneration encourages innovative ways to utilize renewable energy at the local level.
La microgénération encourage des façons innovantes de valoriser l'énergie renouvelable au niveau local.
Managing radiation at the local level is the key to success.
Le contrôle de la radiation au niveau local est la clé du succès.
Solidarity is built mainly at the local level, thanks to neighbourhood networks.
La solidarité s'organise surtout à l'échelon local, grâce aux réseaux de voisinage.
All are intended to bring economic benefits at the local level.
Tous ont pour but de favoriser les retombées économiques au niveau local.
Short cycles and exchanges at the local level should be privileged.
Les cycles courts et les échanges au niveau local doivent être privilégiés.
To protect the environment, it's essential to take collective action at the local level.
Pour protéger l'environnement, il est essentiel d'agir en groupe au niveau local.