At the macro-level, there is the issue of how the governance objectives pertain to achieving the public good.
Au macro-niveau, il y a la question de savoir comment les objectifs de régie peuvent atteindre l'intérêt public.
At the macro-level, our analysis pleads for an increased attention to the problematic of the imperialism as the real gravitation of the intellectual Stalinism.
Au macro-niveau, notre analyse plaide pour une attention accrue à la problématique de l'impérialisme en tant que réelle direction gravitationnelle du stalinisme intellectuel.
These key functions were important not only at the entity level but also at the macro-level for sound financial supervision.
Ces tâches étaient importantes non seulement au niveau de chaque entité mais aussi au plan macroéconomique pour une bonne supervision financière.
At a macro-level, enlargement has had no significant impact on changes on the labour market in total.
Sur un plan macroéconomique, l'élargissement n'a pas eu d'impact significatif sur l'évolution globale du marché du travail.
However, at macro-level, the scheme has not reached its full potential in terms of diffusion.
Toutefois, sur le plan macroéconomique, le système n'a pas atteint son plein potentiel pour ce qui est de la diffusion.
The world of innovation does not happen at the macro-level.
The focus of the report is on the macro-level analysis and impacts.
Le rapport est centré sur la macroanalyse et les répercussions à grande échelle.
It is also used at the macro-level at the interurban scale.
Data for macro-level analyses are to be collected from official statistics.
Les données destinées aux macroanalyses doivent être recueillies à partir de statistiques officielles.
This level of the register is referred to as macro-level.
He uses the business steps to do macro-level planning.
Il utilise les business steps pour faire sa planification macro.
Such embargoes have an impact at macro-level.
At the macro-level two lines of thought exist.