We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It's one of the most popular of our linguistic tricks, and we often use it to make a point, make fun of something, or just to make our friends laugh.
C'est l'une des figures de style favorites des natifs britanniques, et on l'utilise souvent pour argumenter, se moquer de quelque chose, ou simplement pour amuser nos amis.
A "not" joke is when we're trying to make fun of something and what we do is we make a statement that we pretend is true but, at the end, we say, "Not," which means it's not true.
Une blague "faux"... Quand on veut se moquer, on énonce une phrase, soi-disant vraie, et à la fin, on dit "faux", ce qui veut dire "pas vrai".
A "not" joke is when we're trying to make fun of something and what we do is we make a statement that we pretend is true but, at the end, we say, "Not," which means it's not true.
Une PAS blague c'est quand on essaye de rigoler de quelque chose, et on dit une affirmation, qu'on prétend vraie, mais à la fin, on dit "PAS" - Ce qui veut dire que c'est faux.
parody You can create parody accounts on Twitter to spoof or make fun of something in jest, as well as commentary and fan accounts.
Parodie Vous pouvez créer des comptes parodiques sur Twitter pour plaisanter d'un sujet donné ou en faire la satire, au même titre que des comptes de commentaires ou de fans.
Is stupidity to make fun of something because you are that, you are the Spirit.
De même, comme Je l'ai dit, c'est de la stupidité de se moquer de quelque chose, parce que vous êtes cela, vous êtes l'Esprit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.