We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Let us all recognize the urgent need to implement steps that will make it possible to make progress on both aspects.
Prenons conscience de la nécessité urgente d'appliquer des mesures qui nous permettront de progresser sur les deux plans.
Some of the questions we have to address today relate to whether we attempt to make progress on both tracks, or limit ourselves to merely one track at the expense of the other?
Certaines des questions que nous devons aborder aujourd'hui portent sur la question de savoir si nous essayons de progresser sur les deux aspects ou si nous nous limitons à un seul aspect au détriment de l'autre.
This day of collaboration has helped to better distribute available means to effectively make progress on both aspects.
Une demi-journée de travail en commun a permis de mieux répartir les moyens à disposition pour avancer efficacement sur ces deux aspects.
This sector needs to be a focus of our attention and to make progress on both the economic and environmental fronts.
Ce secteur doit faire l'objet d'une attention particulière et doit faire des progrès sur les plans économique et environnemental.
We can make progress on both implementing treaty rights and improving day to day quality of life.
Nous pouvons réaliser des progrès à la fois dans la mise en oeuvre des droits issus des traités et dans l'amélioration de la qualité de vie au quotidien.
They are different sides of the same coin, and we must make progress on both if we are to reach our common goals of peace and prosperity.
Ce sont les deux côtés de la même médaille, et nous devons réaliser des progrès sur les deux fronts si nous voulons atteindre nos objectifs communs de paix et de prospérité.
In that context, the most important action is to reaffirm the collective commitment to maintain the sanctity of international treaties and agreements by recognizing collectively the need to make progress on both fronts, namely, disarmament and non-proliferation.
Pour ce faire, la mesure la plus importante consisterait à réaffirmer l'engagement collectif de maintenir le caractère sacré des traités et accords internationaux en prenant conscience collectivement de la nécessité de progresser sur deux plans : désarmement et non-prolifération.
The revised programme maintains the same approach as the original 1992 convergence programme, namely to make progress on both real and nominal convergence through fiscal consolidation and a furthering of structural reforms.
Le programme révisé garde la même approche que le programme de convergence initial de 1992, à savoir la réalisation de progrès en ce qui concerne la convergence tant réelle que nominale par le biais de la consolidation budgétaire et de la poursuite des réformes structurelles.
That is a double track, and we must make progress on both tracks. I will not elaborate on that here; it has been very eloquently addressed by many preceding speakers.
Il s'agit d'une route à double voie, et nous devons avancer sur les deux voies. Je ne développerai pas cette question ici; nombre d'orateurs avant moi l'ont abordée avec beaucoup d'éloquence.
Deeply regrets the Summit's failure to reach agreement on measures for non-proliferation and disarmament and insists that work and efforts to make progress on both these issues must be considerably intensified
déplore que le sommet ait échoué à trouver un accord sur des mesures relatives à la non-prolifération et au désarmement; souligne qu'il importe d'intensifier considérablement le travail et les efforts en vue de faire progresser les deux volets de la question
"We wanted to be a leading wealth manager with strong investment banking capabilities, and we have continued to make progress on both of these fronts."
"Nous avons clairement affirmé que nous souhaitions être un leader de la gestion de fortune avec de solides compétences en investment banking, et nous avons continué de progresser dans ces deux secteurs", a-t-il ajouté.
The representative of Hong Kong, China said that his delegation agreed that it was important to make progress on both the examination of individual RTAs and on the debate on systemic issues.
Le représentant de Hong Kong, Chine, parlant au nom de sa délégation, a dit convenir de la nécessité de faire avancer à la fois l'examen des divers accords commerciaux régionaux et le débat sur les questions systémiques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.