We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
assurez-vous que les programmes
veiller à ce que les programmes
Stick to legitimate pages when it comes to downloads, be cautious of email attachments you open, and make sure programs are updated.
Stick à des pages légitimes quand il s'agit de téléchargements, méfiez-vous des pièces jointes de mails que vous ouvrez, et assurez-vous que les programmes sont mis à jour.
Stick to secure pages when it comes to downloads, be careful when opening files added to emails, and make sure programs are up-to-date.
Stick à des pages sécurisées quand il s'agit de téléchargements, être prudent lors de l'ouverture de fichiers ajoutés à des e-mails, et assurez-vous que les programmes sont à jour.
We have to make sure programs are properly resourced.
Thanks for all the efforts and the work you are doing to make sure programs can be rolled out on a moment's notice.
Merci de tous vos efforts et du travail que vous faites pour qu'il soit possible de mettre en oeuvre des programmes avec un très court préavis.
And we make sure programs have sufficient measures to protect social spending and pro-poor initiatives.
En outre, nous veillons à ce que les programmes comprennent des mesures adéquates pour préserver les dépenses sociales et les initiatives en faveur des pauvres.
For existing spending, it means an ongoing systematic review to make sure programs are still relevant and are achieving the intended results and that funding is adequate.
Pour ce qui est des dépenses existantes, elles feront l'objet d'un examen systématique pour s'assurer que les programmes sont encore pertinents et donnent les résultats attendus, et que leur financement est toujours adéquat.
Program providers need to involve rural women in all aspects of programming and be sensitive to community norms in order to make sure programs are relevant.
Ceux qui offrent les programmes doivent faire participer ces femmes à tous les aspects de la mise au point des programmes en question et être sensibles aux normes des collectivités, pour que les programmes offerts soient pertinents.
Nevertheless, teachers have to make sure programs, possibly offered by parents or other community members, do not inadvertently bring examples of violence as a form of conflict resolution into the early childhood classroom.
Toutefois, l'enseignant doit veiller à ce que les programmes introduits en classe, parfois par des parents ou par d'autres membres de la communauté, ne montrent pas par inadvertance des exemples où la violence peut paraître acceptable pour résoudre un conflit.
We know that we get a significant amount of seafood into Canada from the United States. I'm wondering if you can expand a little bit on any initiatives in place to help make sure programs are safely tracked across our borders.
Nous savons que le Canada importe une quantité importante de produits de la mer des me demande si vous pouvez nous en dire un peu plus sur les initiatives en place pour veiller à ce que les programmes soient suivis de façon sécuritaire à la frontière.
We need to make sure programs are in place for younger Canadians.
Nous devons veiller à ce que les jeunes Canadiens aient accès à des programmes.
Make sure programs and services are available off-reserve and to status, non-status, Métis and Inuit people.
Veiller à ce que des programmes et des services soient offerts à l'extérieur des réserves ainsi qu'aux personnes inscrites et non inscrites, aux Métis et aux Inuits.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.