We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Most of all I welcome this year's commitment to make the code legally binding.
Je salue en priorité l'engagement pris cette année de rendre le code juridiquement contraignant.
Besides excellent food and beverage choices they call our guests to make the code for access.
Outre d'excellents choix d'aliments et de boissons qu'ils appellent nos clients pour rendre le code d'accès.
You need to have a registered payment method to make the code work.
Vous devez disposer d'une carte de crédit enregistrée pour que le code fonctionne.
Sometimes, however, this will not be enough to make the code work as efficiently as one would like.
Cependant, il arrive parfois que ce ne soit pas suffisant pour que le code fonctionne de manière efficace comme on pourrait le souhaiter.
The mediator must make the Code available and accessible to all his clients and all parties in conflict that may request his service.
Le médiateur professionnel doit rendre ce code accessible à ses clients et toutes les parties d'un conflit qu'il accompagne.
In 1994 the IMO decided to make the Code mandatory through the adoption of a new Chapter IX Management for the Safe Operation of Ships, in the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS) 1974.
En 1994, l'OMI a décidé de rendre ce code obligatoire en intégrant un nouveau chapitre IX intitulé Gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires dans la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (SOLAS) de 1974.
Yet, the EU has never agreed to make the Code of Conduct legally binding.
Mais l'UE n'a jamais décidé de rendre le Code de conduite juridiquement contraignant.
Once the Code is finalized, the Commission intends to make the Code applicable to all licensed undertakings by way of regulation.
Une fois finalisé, le Conseil a l'intention de rendre le Code applicable à toutes les entreprises titulaires par voie réglementaire.
Does the Council not feel that action is necessary to make the Code legally binding on all Member States?
Le Conseil estime-t-il qu'une action s'impose afin de rendre le Code juridiquement contraignant pour tous les États membres?
This will make the code independent of the style applied to tabs.
Cela rendra le code indépendant du style appliqué aux onglets.
This will make the code independent of the style applied to the tab.
Cela rendra le code indépendant du style appliqué à l'onglet.
The "best pratices development" are followed at all times to make the code understandable by any professional.
Les « development best pratices » sont suivies à tout moment pour rendre le code compréhensible par n'importe quel professionnel.
If they decide not to comply with it, you should make the code mandatory and adopt a binding new legislative measure.
Si elles ne décidaient pas d'y adhérer, il faudrait rendre le code obligatoire et adopter une mesure législative coercitive.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.