Download for Windows Premium
Publiciteit
making the code
Geflecteerde vorm van make the code

Vertaling van "making the code" in Frans

rendre le code
que le code
qui rend le code
Faire le code
What we need to change is making the code in the child that affects parent state more consistent and explicit.
Ce dont nous avions besoin était de rendre le code d'un enfant qui affecte l'état d'un parent plus cohérent et explicite.
We ought to clean them up and document them properly so they're more useful to other people, but making the code available is the first step.
Nous devrions les nettoyer et les documenter proprement pour qu'ils soient plus utiles à d'autres gens, mais rendre le code disponible n'est que la première étape.
The Commission supports making the Code legally binding for Member States.
La Commission souhaite que le code devienne juridiquement contraignant pour les États membres.
Recursion helps to achieve this, hence making the code clean and neat.
La récursivité contribue à atteindre cet objectif, ce qui rend le code plus propre et soigné.
Such an environment requires following certain coding conventions, making the code understandable to everyone involved in the process.
Un tel environnement nécessite de suivre certaines règles de codage rendant le code compréhensible par tous ceux qui sont impliqués dans le processus.
In a class hierarchy with single inheritance, super can be used to refer to parent classes without naming them explicitly, thus making the code more maintainable.
Dans une hiérarchie de classes à héritage simple, super peut être utilisé pour obtenir la classe parente sans avoir à la nommer explicitement, rendant le code plus maintenable.
The complexity of the system went exponential every time they attempted to add a new feature making the code "fragile and unpredictable."
La complexité du système évoluait de façon exponentielle à chaque fois qu'une fonctionnalité était introduite, rendant le code "fragile et imprévisible".
So, as far as we are concerned, we would emphasise the wording in Mr Titley's report about also making the code legally binding.
Il faut donc, selon nous, mettre l'accent sur la phrase du rapport de M. Titley visant à rendre le code également juridiquement contraignant.
Your draftsman would welcome it if Council was to make further steps towards more cooperation between Member States, for example by making the Code of Conduct on Arms Exports more binding, as was reiterated recently in Parliament's Resolution.
Votre rapporteur se réjouirait que le Conseil accomplisse des progrès sur la voie d'une intensification de la coopération entre États membres, par exemple en rendant le code de conduite en matière d'exportation d'armements plus contraignant, demande réitérée dans une résolution du Parlement
The Council is considering making the Code legally binding on all Member States by updating and revising it in the form of a Council common position in accordance with Article 15 of the Treaty on the European Union.
Le Conseil envisage de rendre le code juridiquement contraignant pour tous les États membres en l'actualisant et en le révisant pour lui donner la forme d'une position commune du Conseil conformément à l'article 15 du traité sur l'Union européenne.
String indexers are much more readable, making the code easier to maintain.
Les sélecteurs de corde sont beaucoup plus lisibles, facilitant le code pour maintenir.
not the work product that went into making the code.
pas le produit du travail qui est entré dans la fabrication du code.
As developers dedicated to the user experience, we believe that there are several advantages to making the code open source.
En tant que développeurs dédiés à l'expérience utilisateur, nous considérons que la démarche d'open sourcer le code a de nombreux avantages.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor making the code in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 65. Exact: 65. Verstreken tijd: 99 ms.