It also sparked a marked increase in the newspaper's sales.
A marked increase in gullibility can be observed in those seeking quick solutions.
On observe une augmentation marquée de la crédulité chez ceux qui recherchent des solutions rapides.
The number of complaints from prisoners again showed a marked increase.
This marked increase is due to the explosion of food prices.
There's also been a marked increase in the budget for prisons.
So there hasn't been a marked increase in that time period.
Hence, there is a marked increase in the cost of production.
Cela entraîne une augmentation marquée des coûts de production.
The long-term trend is for a marked increase.
La tendance à long terme indique une nette augmentation de ce phénomène.
The annual scorecard revealed a marked increase in productivity over the previous year.
Le bilan annuel a révélé une nette augmentation de la productivité par rapport à l'année précédente.
There has been a marked increase in the pre-sentencing measures and tutelary sanctions ordered.
On relève une nette augmentation des mesures pré-sentencielles et des sanctions éducatives prononcées.
A marked increase in the level of cholesterol in the blood is called hypercholesterolemia.
Une augmentation marquée du taux de cholestérol dans le sang est appelé hypercholesterolemia.
The marked increase in two-way trade suggests increased product specialization.
L'augmentation marquée du commerce intra-industrie est un indice d'une spécialisation accrue au niveau des produits.
This marked increase in the deficit is expected to continue in the months to come.
Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.