It is imperative to undertake a massive programme of national reconstruction.
Il est impératif de mettre en place un programme massif de reconstruction nationale.
A massive programme is needed to reduce poverty in a meaningful way.
Un programme massif est nécessaire pour réduire la pauvreté de manière significative.
There should also be a massive programme for training of the magistracy under the aegis of high courts.
Un vaste programme de formation de la magistrature sous l'égide de juridictions supérieures apparaît également nécessaire.
In response to this problem, a massive programme funded with national and foreign capital had been implemented to develop new facilities, and the number of deep-water berths had more than doubled.
Face à ce problème, un vaste programme financé à l'aide de capitaux locaux et étrangers avait été mis en oeuvre en vue d'aménager de nouvelles installations : le nombre de postes en eau profonde avait plus que doublé.
Some 127,679 families benefited from the massive programme, which was designed to cover the whole country.
It is a massive programme which covers 16 million children in every round of National Immunization Day.
A massive programme of national reconstruction is an imperative.
Il est impératif d'entreprendre un programme massif de reconstruction nationale.
We demand a massive programme of construction of publicly owned schools and colleges.
Nous demandons un programme massif de construction d'écoles, de collèges et lycées publics.
A massive programme of school building and a genuinely free system of education at all levels.
Un programme massif de construction d'écoles et d'universités.
However, what can be seen today are just the most visible and robust remains of a massive programme of fortification undertaken in a very short period.
Alors qu'en fait, les éléments observables aujourd'hui ne sont que les vestiges les plus visibles et les plus robustes de ce qui était un programme massif de fortification, qui se serait probablement avéré très efficace.
at the domestic policy level, a massive programme of government spending to stimulate growth.
Sur le plan de l'activité domestique, un programme massif de dépenses budgétaires visant à relancer la croissance est envisagé.
Europe needs 100% broadband coverage as soon as possible, and needs to achieve the roll-out of high speed internet through a massive programme of investment fibre networks and wireless broadband.
Elle doit se doter dans les plus brefs délais d'une couverture à large bande à 100 % et développer l'internet à haut débit au moyen d'un vaste programme d'investissement dans les réseaux à fibre optique et à haut débit sans fil.
Improvements in the quality of life of the people had been effected through a massive programme of development of health, educational and housing infrastructure.
L'amélioration de la qualité de vie est due à un vaste programme de développement infrastructural en matière de médecine, d'éducation et logement.