Download for Windows Premium
Publiciteit
mess around
/mɛs ə'raʊnd/
plaisanter
déconner
amuser
perdre son temps
bricoler
traîner
faire l'idiot
glander
folâtrer
faire tourner en bourrique
faire l'imbécile
rigolent
désordre autour
bêtises
con
foutre le bordel
So in that world, you don't mess around with business.
Dans ce monde, on plaisante pas avec les affaires.
You can't mess around with that sort of thing.
On ne plaisante pas avec ces choses.
Definitely mess around with this thing if you ever get the chance...
Certainement s'amuser avec cette chose si jamais vous avez la chance...
She decided to mess around with her guitar, trying to write a new song.
Elle a décidé de s'amuser avec sa guitare, essayant d'écrire une nouvelle chanson.
They usually mess around in the backyard, building forts and imaginative castles.
Ils s'amusent souvent dans le jardin, construisant des forts et des châteaux imaginaires.
He has top clearance and these guys don't mess around.
Il a l'autorisation maximale et ces gars ne plaisantent pas.
But that doesn't mean we can't mess around a little.
Mais ça empêche pas de s'amuser un peu.
All children love to mess around in the mud.
Tous les enfants aiment s'amuser dans la boue.
Isobel can mess around in people's thoughts.
Isobel peut s'amuser dans les pensées des gens.
Allen doesn't mess around with this housewife thing.
Allen ne plaisante pas avec ses tâches ménagères.
This is real roots reggae. We don't mess around.
C'est du vrai reggae roots. On plaisante pas.
Those Mexican kids don't mess around, you saw them.
Ces Mexicains ne plaisantent pas, tu l'as vu.
Sat face-to-face, Andrew and Benjamin mess around like kids.
Installés face à face, Andrew et Benjamin s'amusent comme des gamins.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor mess around in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 819. Exact: 819. Verstreken tijd: 73 ms.