Here are examples of the two message types you could see.
These new message types will be introduced to financial centers gradually.
Ces nouveaux types de messages seront introduits progressivement sur les places financières.
The following system message types are processed, subject to subscription
Les types de message système suivants sont traités, sous réserve de souscription
In one embodiment, message types are used in different applications.
Dans une réalisation, des types de message sont utilisés dans des applications différentes.
The UN/EDIFACT rapporteurs have submitted the following message types for information as messages in development.
Les Rapporteurs EDIFACT/ONU ont soumis les messages types ci-après pour information en tant que messages en cours d'élaboration.
Different message types may be used to deliver the message.
Différents types de messages peuvent être utilisés pour acheminer le message.
You can customize the filter to block or allow senders or message types.
Vous pouvez personnaliser le filtre pour bloquer ou autoriser les expéditeurs ou les types de messages.
voice mail service where the caller can choose among different message types
service de courrier vocal ou l'abonné peut choisir parmi différents types de messages
Individual message types and attachments can be backed up with a few mouse clicks
Les types de messages et les pièces jointes peuvent être sauvegardés en quelques clics
Dates, reminders and message types are set by supervisors through free software.
Les dates, les rappels et les types de message sont définis par les superviseurs via un logiciel gratuit.
Use different message types to build your communication strategy.
Utilisez différents types de messages pour élaborer votre stratégie de communication
This release is critical if you use message types that are subject to a significant format change.
Cette publication est vitale si vous utilisez des types de message soumis à un changement de format important.
The msgtype field is used to tell the kernel which message types you do not want to record.
Le champ msgtype est utilisé pour indiquer au kernel les types de message à ne pas enregistrer.