Les dates, les rappels et les types de message sont définis par les superviseurs via un logiciel gratuit.
Dates, reminders and message types are set by supervisors through free software.
Cette publication est vitale si vous utilisez des types de message soumis à un changement de format important.
This release is critical if you use message types that are subject to a significant format change.
Le champ msgtype est utilisé pour indiquer au kernel les types de message à ne pas enregistrer.
The msgtype field is used to tell the kernel which message types you do not want to record.
Les types de message A, B, D et L doivent être inclus, comme ils sont obligatoires.
Message types A, B, D and L must be included, as they are mandatory.
La performance énoncée du système ne s'applique qu'au matériel utilisateur intégrant tous les types de message susmentionnés.
Stated performance of the system is only applicable for user equipment suites that fully incorporate all of the aforementioned message types.
Cependant, vous pouvez décider que vous voulez ignorer quelques types de message et vouloir que la boîte de dialogue se ferme automatiquement s'il n'y a aucun changement critique.
However, you may decide that you want to ignore some types of message and have the dialog close automatically if there are no critical changes.
Les différents types de message et de champs de données (balises) avec un accent mis sur les opérations de paiement.
Different message types and data fields (tags) with focus on payment transactions
Les différents types de message mis en corrélation dans le fil de message ne sont pas limités à un type de message associé à l'application de messagerie.
The different message types correlated within the message thread are not limited to a message type associated with the messaging application.
l'événement déclaré ne s'est pas concrétisé (uniquement pour les types de message 3-3 et 3-5)
reported event did not materialise (only for message types 3-3 and 3-5)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.