Cooperatives have sprung up in districts around them and in some rural areas, but microfinance programs are lagging far behind.
Des coopératives ont été créées dans les districts autour des villes et dans certaines zones rurales, mais les programmes de microfinancement sont restés à la traîne.
Expansion of microfinance programs remains a formidable challenge for the development of microfinance industry.
L'expansion des programmes de micro-finance reste un grand défi qui fait barrière au développement du secteur de cette dernière.
Various impact studies have reported the successful outcomes of microfinance programs in improving the incomes and reducing the vulnerability of the poor.
Les diverses études d'impact ont indiqué les succès des programmes de micro-finance en améliorant les salaires et en réduisant la vulnérabilité des pauvres.
Most recently, microfinance programs have become an instrument of choice for confronting female marginalization and gender inequality.
Plus récemment, les programmes de microfinance sont devenus un instrument de choix pour lutter contre la marginalisation des femmes et les inégalités de genre.
To carry out impact studies of microfinance programs from all information gathered from the first contact made with the client and periodically over time.
Mener à bien les études d'impact des programmes de microfinance grâce aux informations recueillies depuis le premier contact établi avec le client et aux suivis effectués régulièrement.
Boasting all the virtues, especially in terms of poverty reduction, these microfinance programs have failed to meet the expectations of the major multilateral organizations.
Parée de toutes les vertus, notamment en termes de réduction de la pauvreté, ces programmes de microfinance se sont révélés ne pas être à la hauteur des espérances portées par les grandes organisations multilatérales.
To answer this issue, a portrait of the spatial organization of gender is presented, and then the impacts of microfinance programs on the place of women in domestic, work and community spaces is assessed.
Pour répondre à cette question, un portrait de l'organisation spatiale du genre sera tracé, puis, les impacts des programmes de microfinance sur la place des femmes dans les espaces domestiques, de travail et communautaires seront évalués.
The objective of this activity was also to target practitioners of the rural microfinance industry and assist them with generating effective microfinance programs for both women and men.
L'objectif de cette activité était également de cibler les techniciens de l'industrie de la microfinance en milieu rural et les aider à générer des programmes de microfinance efficaces pour les femmes et les hommes.
Millions of poor and non-bankable people in developing countries have been provided access to formal financial services through microfinance programs.
Des millions de foyers en dessous du seuil de pauvreté n'ayant pas accès aux services bancaires ont ainsi pu accéder à des services financiers au travers de programmes de micro-finance.
Our partners provide services such as health checkups, distribution of medicine and vaccines, microfinance programs, youth leadership programs, school support and vocational training for older teens.
Ces partenaires offrent des services, tels que des bilans de santé, des distributions de médicaments et de vaccins.Ils proposent aussi des programmes de microfinancement, d'encadrement des jeunes, du soutien scolaire et des formations professionalisantes pour les adolescents.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.