Youth themselves are invited to make project proposals for microprojects.
Les jeunes sont invités à proposer des microprojets.
These plans were developed through numerous discussions and negotiations on the microprojects to be carried out.
Ces plans furent le résultat de nombreux débats et arbitrages sur les microprojets à réaliser.
Locally managed microprojects are a particularly useful tool to fulfil this priority.
Les micro-projets gérés au niveau local représentent un instrument particulièrement utile pour s'acquitter de cette priorité.
A number of initiatives have led to the setting-up of microprojects, with the corresponding technical back-up.
Un certain nombre d'initiatives ont conduit à la création de micro-projets assortis du suivi technique correspondant.
In this context, financial support shall be given to decentralised projects and microprojects as follows
Dans ce contexte, un soutien financier sera accordé à des projets décentralisés et à des microréalisations comme suit
Contributions to the funding of microprojects and decentralised cooperation shall come from grants, in which case the contribution shall not normally exceed three-quarters of the total cost of each project.
Une participation au financement des microréalisations et de la coopération décentralisée est assurée par l'aide non remboursable, dont la contribution ne peut en principe dépasser les trois quarts du coût total de chaque projet.
These microprojects are targeted at local associations linked to institutions that defend or promote human rights.
Ces micro-projets visent les associations locales qui sont liées à des institutions de défense ou de promotion des droits humains.
Who are the initiators of these microprojects?
Qui sont les porteurs de ces microprojets ?
Priority should also be given to the financing of microprojects for agricultural development and the building of small and medium-sized enterprises.
Il faut également favoriser le financement de microprojets de développement agricole et la création de petites et moyennes entreprises.
Additional flexibility to respond to human rights and democratisation priorities at a country level will be permitted through the microprojects scheme.
Une flexibilité supplémentaire pour répondre aux priorités fixées dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratisation au niveau d'un pays sera offerte par le régime des micro-projets.
Furthermore, if we are to establish one new financial instrument, I believe that we should create a fund to guarantee the continuity of microprojects in the poor countries.
En outre, si l'on devait mettre en place un seul outil financier nouveau, je crois qu'il faudrait créer un fond de garantie pour assurer la pérennité des microprojets dans les pays pauvres.
The combined effects of dams and the many microprojects that have seen the light of day have gradually revitalised life in the country's rural areas.
Progressivement, les effets combinés des barrages et des multiples microprojets ayant vu le jour ont redonné vie aux zones rurales du pays.
support for the joint implementation of 95 urban, economic and social microprojects.
L'appui à la réalisation concertée de 95 microprojets à caractère urbain, économique ou social.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.