I once took a spoon out of the dishwasher mid-cycle.
J'ai déjà sorti une cuillère pendant un cycle de lave-vaisselle.
That puts you mid-cycle, not starting a new one.
Cela te mets en milieu de cycle, pas au début d'un nouveau.
Good laws are being drafted, but we must have a mid-cycle review of how successful the cohesion policy is.
De bonnes dispositions sont à présent rédigées, mais nous devons réaliser un examen à mi-parcours pour déterminer si la politique de cohésion est fructueuse.
If the application presents a longer cycle, then a mid-cycle international review will be held for the centre to apply for the additional funding.
Si la demande propose un cycle plus long, une évaluation à mi-parcours devra alors être effectuée pour que le centre présente une demande de financement supplémentaire.
The recovery is broad based and the expansion is still in mid-cycle.
These will be established for each staff member at the beginning of each annual performance cycle, reviewed in mid-cycle and then evaluated at the end of each cycle.
Ceux-ci seront définis pour chaque fonctionnaire au début de chaque cycle annuel d'évaluation du comportement professionnel, réexaminés en milieu de cycle puis évalués en fin de cycle.
If you are taking the oral contraceptive pill, which stops ovulation, you will not usually experience this mid-cycle pain.
Si vous prenez la pilule, qui arrête l'ovulation, vous ne ressentirez généralement pas cette douleur en milieu du cycle.
Pain can sometimes mimic the surgical emergency or occur in low-dose pills follicle ruptures at mid-cycle.
La douleur peut parfois mimer l'urgence chirurgicale ou survenir sous pilules minidosées lors de ruptures folliculaires en milieu de cycle.
For example, pill use can eliminate mid-cycle pain, which some women experience, and decreases menstrual cramps.
Par exemple, la pilule peut éliminer les douleurs de milieu de cycle que ressentent certaines femmes et atténuer les crampes menstruelles.
Therefore, we don't expect anything more than a sharp but normal mid-cycle correction to play out in the markets.
Par conséquent, nous n'attendons rien de plus qu'une correction de milieu de cycle, forte mais normale, sur les marchés.
We believe that the global economy can continue to work through what should turn out to be a mid-cycle correction.
Nous sommes d'avis que l'économie mondiale peut continuer à fonctionner grâce à ce qui devrait se révéler être une correction de milieu de cycle.
Barring a trade war, we continue to believe that the global economy can continue to work through this mid-cycle correction.
À moins d'une guerre commerciale, nous croyons toujours que l'économie mondiale peut continuer à fonctionner pendant cette correction de milieu de cycle.
We aim to buy cyclical companies at trough valuations and sell them at mid-cycle earnings.
Nous visons à acheter des sociétés cycliques à des niveaux de valorisation bas et à les vendre à des bénéfices de milieu de cycle.