The minimum platform zeroes in on urgent social needs, especially housing and healthcare.
Le programme minimum se concentre sur l'urgence sociale, notamment le logement et la santé.
To join the coalition, each party has to sign up to a shared minimum platform.
Pour participer à la coalition, chaque parti doit signer un programme minimum commun.
The third field aims at defining a minimum platform.
The approaches adopted in trying to define a 'minimum platform' differ widely across countries.
Les approches adoptées dans l'essai de définition d'une « plate-forme minimale » diffèrent grandement d'un pays à l'autre.
minimum platform length (5),
Other parameters that have been significantly lowered in the TER project are the minimum platform length in principal stations and the minimum useful siding length.
Les autres paramètres qui ont été nettement abaissés dans le projet TER sont la longueur minimale des quais des grandes gares et la longueur utile minimale des voies d'évitement.
That is, the processes which will enable individual learners, young people and adults alike, to attain the level of the minimum platform, require innovative thought and action.
En d'autres termes, les processus qui permettront à chaque apprenant, jeune ou adulte, de parvenir au niveau de la plate-forme minimale exigent une démarche novatrice en matière de réflexion et d'action.
Lastly, it is only right that a minimum platform should aim at inclusion and social cohesion, breaking away from the traditional approaches, which were based on exclusion at many stages and on selection processes.
Enfin et surtout, une plate-forme minimale se doit de travailler à l'inclusion et à la cohésion sociale, ce qui contraste avec les approches traditionnelles basées sur de multiples exclusions et processus de sélection.
The very idea of getting involved in politics without adopting that minimum platform was to me unthinkable, and I believed the "communist" party to be a far right party, much like the others.
L'idée même que l'on pût faire de la politique, en deçà de ce programme minimum, m'était inconcevable, et le parti "communiste" m'apparaissait comme un parti d'extrême-droite, au même titre que tous les autres.
Finally, we can also detect differences of emphasis on the respective roles of government and business and industry in delivering a minimum platform.
Enfin, nous pouvons également observer des différences de priorité concernant les rôles respectifs que doivent jouer l'État et l'entreprise dans l'offre d'une plate-forme minimale.
Is this approach based on a minimum platform necessary only in the education of the segment of the population that has today encountered setbacks? Should it not be applied to the education of all?
est ce que cette approche en termes de plate-forme minimale, nécessaire pour la formation de la tranche de population aujourd'hui en échec, ne s'impose pas aussi pour la formation de tous ?
On the one hand there is a common political platform for ICOR, a minimum platform, on the other hand there are, however, also different views, as well as tactical differences of opinion and also different political priorities in the individual countries.
D'une part, il y a une plate-forme politique commune de l'ICOR, une plate-forme minimale, d'autre part il y a aussi des conceptions différentes ainsi que des divergences d'opinion tactiques et aussi des priorités politiques différentes dans les pays individuels.
The minimum platform length is reduced to 300 m on the upgraded lines of the British network, so as to cope for the limitation of trains' length to 320 m on the upgraded lines of the network.
La longueur utile minimale des quais est réduite à 300 m sur les lignes aménagées, compte tenu de ce que la longueur des trains circulant sur les lignes aménagées du réseau est limitée à 320 m.