They make sure everyone follows our country's strict moral code.
Elle s'assure qu'on observe le strict code moral de notre pays.
He asks questions that are difficult, based on moral code.
Il pose des questions qui sont dures, basées sur un code moral.
You have your moral code, but let's face it.
Tu as ta morale mais sois lucide.
But we can't abandon our moral code whenever it's convenient.
Mais nous ne pouvons nous détourner de la morale quand ça nous arrange.
I can respect the moral code, but being that blindly committed...
Je peux respecter leur éthique, mais s'engager aussi aveuglément...
Buñuel always observed this moral code, and even with regard to religion.
Buñuel a toujours gardé cette éthique, et même vis-à-vis de la religion.
In the zombie apocalypse, you must create your own moral code.
Créez votre propre code moral au milieu de cette apocalypse de zombies.
What's holding you down is a moral code contrived by man.
Ce qui vous retient est un code moral dicté par l'homme.
The moral code of the jaïnism is considered with much serious.
Le code moral du jaïnisme est considéré avec beaucoup de sérieux.
Our tribal customs have become the core of your moral code.
Nos coutumes tribales sont devenues le cœur de votre code moral.
I'm starting to see some cracks in that moral code of yours.
Je commence à voir quelques fêlures dans ton code moral.
I don't look to football for my moral code.
Je ne regarde pas le football pour mon code moral.
In the zombie apocalypse, you must create your own moral code.
Dans l'apocalypse des zombies, vous devez créer votre propre code moral.