Vertaling van "more ambitious programmes" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes plus ambitieux
Although progress has been achieved, more ambitious programmes are yet to be implemented.
In addition, the proposal does not preclude missions from developing more ambitious programmes that reach beyond the minimum standards by internally generating voluntary funds.
Par ailleurs, la proposition n'interdit pas aux missions de mettre en place des programmes plus ambitieux allant au-delà des normes minimales en dégageant elles-mêmes des fonds volontaires.
On the other hand, legal techniques could be utilized allowing for more ambitious programmes, more stringent standards or shorter time limits for those parties that have the necessary capacity and are willing to do more than required.
En contrepartie, on pourrait, par des moyens juridiques, obtenir des parties qui disposent des moyens nécessaires et qui souhaitent aller plus loin l'application de programmes plus ambitieux, de normes plus contraignantes ou de délais plus courts.
By establishing minimum principles we sometimes tend to lose sight of more ambitious programmes , he added.
« En établissant des principes minimaux, on a tendance à perdre de vues des programmes plus ambitieux », a ajouté le commissaire désigné.
Cooperation with the European Union will be further strengthened particularly in securing country agreements for devising more ambitious programmes of interest to several countries.
La coopération avec l'Union européenne va être renforcée, moyennant en particulier la conclusion d'accords de pays pour mettre en place des programmes plus ambitieux qui présenteront de l'intérêt pour plusieurs pays.
The challenge of climate change and preparation of The Hague Conference have also prompted some Member States to announce more ambitious programmes, although these have not been reflected by lower consumption in line with the problems to be solved.
Le défi du changement climatique et la préparation de la Conférence de La Haye ont cependant amené certains Etats à annoncer des programmes plus ambitieux mais qui ne se sont pas traduits par une diminution des consommations à la hauteur des problèmes à résoudre.
We also think that such objectives need to be accompanied by far more ambitious programmes in terms both of the development of new energy sources and increased investment in energy efficiency.
Nous pensons également que ces objectifs doivent s'accompagner de programmes bien plus ambitieux aussi bien sur le plan de la création de nouvelles sources d'énergie que de la hausse des investissements dans l'efficacité énergétique.
Thus, alongside more ambitious programmes to promote contacts between firms from the two sides, administrative cooperation (particularly in the field of competition) would be developed, with a view to facilitating trade between the two parties.
Ainsi, à côté d'un renforcement des programmes d'appui au rapprochement des entreprises des deux parties, on développera une coopération entre administrations (notamment dans le domaine de la concurrence, etc.) afin de contribuer à la fluidité des échanges entre les deux parties.
The new situation in Egypt should create the right environment to put these funds to maximum use and push forward the implementation of much more ambitious programmes than was possible in the past.
La nouvelle situation en Égypte devrait créer l'environnement idéal pour utiliser au mieux ces moyens financiers et faire progresser la mise en œuvre de programmes beaucoup plus ambitieux que par le passé.
Solheim urged countries to embark on more ambitious programmes to improve energy efficiency, increase the amount of energy coming from renewable sources, and look to meet the national targets they set in Paris.
Erik Solheim encourage les pays à s'engager dans des programmes encore plus ambitieux pour améliorer l'efficacité énergétique, accroitre la quantité d'énergie provenant de sources renouvelables et chercher à atteindre les objectifs nationaux qu'ils ont fixés à Paris.
As the Festival grew only a larger secular hall would provide for those who now wished to come and were needed to support the more ambitious programmes.
La croissance du Festival a été telle que seule une salle ancienne plus grande pouvait désormais contenir tous ceux qui désiraient venir et qui étaient d'ailleurs nécessaires pour soutenir les programmes devenus plus ambitieux.
The challenge of climate change and preparation of The Hague Conference have also prompted some Member States to announce more ambitious programmes, although these have not been reflected by lower consumption in line with the problems to be solved.
Le défi du changement climatique et la préparation de la Conférence de La Haye ont cependant amené certains Etats à annoncer des programmes plus ambitieux mais qui ne se sont pas traduits par une diminution des consommations à la hauteur des problèmes à résoudre.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor more ambitious programmes in het Engels