The underpass beneath the station lets you move quickly from one platform to another.
She hopes to move quickly from an entry-level position to a team leader role.
The world has opened to us, but we must move quickly.
Le monde s'offre à nous, mais nous devons agir vite.
Today's debate shows that all of us want to move quickly.
Le débat d'aujourd'hui montre que nous voulons tous agir vite.
She managed to move quickly and find a taxi before the show started.
Elle a su faire vite et trouver un taxi avant que le spectacle ne commence.
They're trying to move quickly, but without rushing the job or missing important details.
Ils essaient de faire vite, mais sans bâcler le travail ni oublier des détails importants.
In the hospital, each automatic door lets nurses move quickly through with stretchers.
Dans l'hôpital, chaque porte automatique permet aux infirmiers de passer rapidement avec les brancards.
I will move quickly, because I only have so much time.
Je vais faire vite, car je n'ai pas beaucoup de temps.
This period of national unity gave the government exceptional legitimacy to move quickly.
Cette période d'union nationale a donné au gouvernement une légitimité exceptionnelle pour agir vite.
For the ceremony, they were taught how to move quickly from rest to attention.
Pour la cérémonie, on leur apprit à passer rapidement du repos au garde-à-vous.
You need to move quickly to avert a full-blown crisis.
Il vous faut agir vite pour éviter une crise majeure.
Products move quickly in the storage warehouse during the holiday rush.
To catch his train, he has to move quickly through the crowded station.