Thanks to this multi-user server, several developers can edit the code in parallel.
Grâce à ce serveur multi-utilisateur, plusieurs développeurs modifient le code en parallèle.
In a multi-user environment, you need to carefully manage each account's permissions.
Dans un environnement multi-utilisateur, il faut gérer finement les droits de chaque compte.
The single-user version can be transformed into multi-user simply by purchasing additional licenses.
La version monoposte peut être transformée en multiposte par simple acquisition de licences supplémentaires.
To add French to your multi-user licence, contact us.
Pour ajouter l'anglais à votre licence multiposte, contactez-nous.
Yes, we send one multi-user key for volume licenses.
We offer attractive discount prices for multi-user licenses.
This multi-user operating system efficiently shares resources among all logged-in accounts.
Ce système d'exploitation multi-utilisateur partage efficacement les ressources entre tous les comptes connectés.
Our new online multi-user tool lets clients work on their documents together.
Notre nouvel outil multi-utilisateur en ligne permet aux clients d'éditer ensemble leurs documents.
The multi-user database records all the salespeople's changes without any conflicts.
La base de données multi-utilisateur enregistre sans conflit les modifications de tous les vendeurs.
For home use, they chose a computer set up for a multi-user environment.
Pour un usage familial, ils ont choisi un ordinateur configuré en environnement multi-utilisateur.
This multi-user software lets the whole class work on the project at the same time.
Ce logiciel multi-utilisateur permet à toute la classe de travailler en même temps sur le projet.
On a multi-user network, each session has to stay isolated to protect personal data.
Dans un réseau multi-utilisateur, chaque session doit rester isolée pour protéger les informations personnelles.
Lifedomus is multi-user and comes with very advanced rights management.