That being said, the answer to you question is multifold
Ceci dit, la réponse à ta question est multiple
Projects for a field of multifold experimentation
Des projets pour un domaine d'expérimentation multiple
The advantages of the e-learning platform are multifold.
Les avantages de la plate-forme de formation en ligne sont multiples.
The benefits of these wheel pumps are truly multifold.
Les bénéfices de ces pompes à roue sont multiples.
The objectives of the dissertation are multifold.
Les objectifs e cette thèse de doctorat sont multiples.
To sum up, the purpose and functions of the council would be multifold.
Bref, l'objectif et les fonctions du conseil seraient multiples.
The problems with this provision are multifold.
Cette disposition pose de multiples problèmes.
This may seem an overly ambitious goal, given the multifold challenges from both within and outside.
Un objectif qui peut paraître exagérément ambitieux vu les multiples défis internes et externes qui se posent.
Thus they are able to elevate human life, expressed in multifold forms according to various times and regions.
Ainsi sont-ils capables d'élever la vie humaine qu'ils expriment sous des formes multiples, selon les temps et les lieux.
It is it which emerges from a medical realised study after multifold complaints of veterans...
C'est ce qui ressort d'une étude médicale réalisée à la suite de multiples plaintes de vétérans...
It highlights the guava market as an example for an interesting evolving submarket with its multifold applications in the fruit juice industry.
Il présente le marché de la goyave comme un exemple intéressant de sous-marché en pleine évolution avec ses applications multiples dans l'industrie du jus de fruits.
Apart from housekeeping, cooking, and cleaning, the services offered in and around the villa are multifold.
Mis à part le ménage, la cuisine et le nettoyage, les services offerts dans et autour de la villa sont multiples.
I would suggest that some of the moves by this government are in more than just infrastructure and transportation; they're on a multifold ministry.
À mon avis, certaines des mesures qu'a prises le gouvernement vont au-delà de l'infrastructure et des transports; elles touchent de multiples ministères.