We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
doivent exploiter au maximum
devons exploiter pleinement
devons pleinement exploiter
All enterprises in the field of business-related services, especially SMEs, must fully exploit the potential of ICT to increase their competitiveness.
Toutes les entreprises du domaine des services liés aux entreprises, et notamment les PME, doivent exploiter au maximum le potentiel des TIC pour accroître leur compétitivité.
All enterprises in the field of business-related services especially SMEs, must fully exploit the potential of ICTs to increase their productivity.
Toutes les entreprises du domaine des services liés aux entreprises, et notamment les PME, doivent exploiter au maximum le potentiel des TIC pour accroître leur compétitivité.
We must fully exploit new technologies in order to fight and prevent social exclusion.
That the RAIC President is an Ottawan in the year that may be a game-changer for our relationship with the country's largest landlord is a happy coincidence we must fully exploit.
Nous devons exploiter pleinement cette heureuse coïncidence que le président de l'IRAC soit un Ottavien en cette année charnière où s'établira peut-être une nouvelle donne pour nos relations avec le plus important propriétaire d'immeubles au Canada.
The rapporteur believes that we must fully exploit these systems and applications in due course.
In order to achieve that, we must fully exploit the opportunities provided by structural and research policy.
Pour y parvenir, nous devons pleinement exploiter les opportunités fournies par la politique structurelle et de recherche.
It must fully exploit and develop the global approach with a view to concerted management of migration in partnership with non-member countries.
Elle doit utiliser pleinement et approfondir l'approche globale qui permet une gestion concertée des flux migratoires en partenariat avec les pays tiers.
We must fully exploit market mechanisms, boosted with relevant market incentives in order to support this investment.
Il nous faut exploiter pleinement les mécanismes du marché, en utilisant des mesures de stimulation appropriées pour soutenir les investissements.
To be successful, we must build on the strengths of our collection, staff and services, and we must fully exploit the opportunities of digital information and new technologies.
Pour réussir, nous devons miser à fond sur les forces de nos collections, de notre personnel et de nos services et exploiter pleinement les possibilités découlant de l'information numérique et des nouvelles technologies.
1.9 The EU must fully exploit the development of e-services in the public and private sectors to help improve local and regional services in healthcare, education, emergency services of general interest, security and social services.
1.9 L'UE se doit d'exploiter pleinement le développement des services électroniques dans les secteurs public et privé afin de contribuer à améliorer les services locaux et régionaux de santé, d'éducation, d'urgence et d'intérêt général, de sécurité et sociaux.
3.1 In the past the EU has played a relatively minor role in foreign policy; now it has more opportunities which it must fully exploit to halt its decline.
3.1 Dans le passé, l'UE a joué un rôle plutôt secondaire dans le domaine de la politique extérieure; elle dispose aujourd'hui de davantage de possibilités qu'elle se doit d'exploiter pour stopper son déclin.
It is strategic for the internal and external competitiveness of the economy of a Union that must fully exploit the benefits of the single market.
Il s'agit d'un aspect stratégique pour la compétitivité interne et externe de l'économie d'une Union qui doit tirer pleinement profit du marché unique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.