Download for Windows Premium
Publiciteit
new code would

Vertaling van "new code would" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
nouveau code devrait
nouveau code pourrait
nouveau code pourra
The new code would be designed to reflect economic conditions of the Asia-Pacific region and offer better incentives to offshore investors.
Ce nouveau code devrait tenir compte de la situation économique des pays de la région Asie-Pacifique et offrir des conditions plus avantageuses aux investisseurs étrangers.
The new Code would be available on the website of the Tax Committee ().
Le nouveau Code devrait être publié sur le site Web du Comité des contributions ()
I am thinking that a new code would allow you to elect, for instance, more than two councillors.
Je crois que, par exemple, un nouveau code pourrait vous permettre d'élire plus de deux conseillers.
Aside from the fiscal incentives it contained, the new code would significantly reduce the time taken to approve development projects.
En dehors des incitations fiscales qu'il prévoit, ce nouveau code réduira considérablement le temps nécessaire à l'approbation des projets de développement.
The new code would address, for example, clarity of language in agreements, notice of changes to agreement terms, and cancellation fees.
Le nouveau code porterait par exemple sur la clarté du libellé des ententes, l'avis à donner en cas de modification des modalités d'une entente et les frais de résiliation.
It seems to me that you're saying this new code would really restrict people's access to the democratic process.
Si j'ai bien compris, vous craignez que le nouveau Code va restreindre considérablement l'accès au processus voulons que les gens participent à ce processus.
Very quickly, what element or aspect of this new code would you say you most want to highlight as far as the benefit is concerned?
Dites-moi très brièvement quel élément ou aspect du nouveau Code vous semble le plus bénéfique.
The new code would therefore reflect the current situation in Europe.
Le nouveau code pourrait ainsi refléter la nouvelle réalité européenne.
It notes that through a communication notified along with the modification, the European Communities effectively recognized that products classifiable in this new code would also qualify for duty-free treatment.
Elles font observer que dans une communication notifiée en même temps que la modification, elles ont effectivement reconnu que les produits pouvant être classés dans ce nouveau code seraient également admissibles au bénéfice de la franchise de droits.
However, Australia indicated that the new code would only be formalized by the end of 1999.
Mais elle avait indiqué que le nouveau code ne serait adopté officiellement que d'ici à la fin de 1999.
The CAB did so in 2005 and concluded that a new code would be developed to establish industry standards for the portrayal of ethnocultural groups, Aboriginal Peoples and persons with disabilities.
L'ACR a procédé à cet examen en 2005 et annoncé son intention de présenter un nouveau code fixant les normes de l'industrie pour la représentation des groupes ethnoculturels, des peuples autochtones et des personnes handicapées.
In this case, the TIR Convention would have to be amended each time when there was a change in the underlying coding chart, for example, if a new code would be inserted.
Dans un tel cas, il faudrait apporter des modifications à la Convention TIR lors de chaque modification des tableaux indiquant les codes, par exemple lors de l'adoption d'un nouveau code.
This new code would also make Adblock inoperative since it is loaded after it.
Ce nouveau code pourrait aussi rendre Adblock inopérant puisqu'il est chargé après lui.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor new code would in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 23. Exact: 23. Verstreken tijd: 107 ms.